"eine plage" - Traduction Allemand en Arabe

    • وباء
        
    • طاعون
        
    • إزعاجًا
        
    • طاعونٌ
        
    • بلاء
        
    - Du warst eine Plage für die Stadt, hast viele Leben zerstört und du hast mich unglaublich genervt! Open Subtitles انت تعرفني لقد كنت بمثابة وباء لهذه المدينة دمرتي حياة العديدين وكنت مصدر ازعاج كبير بالنسبة لي
    Heute Nacht wird eine Plage über Salem hereinbrechen. Open Subtitles الليلة، سوف يُطلق وباء بالقرب من سالم.
    Sie ist eine Plage für unser beider Häuser. Open Subtitles إنها طاعون في كلا المكانين
    Er sagte,La Diosa sei eine Plage. Open Subtitles قال ان آلهة طاعون
    Wie Niklaus selbst, ist es mehr eine Plage als sonstiges, wirklich. Open Subtitles إنّها مثل (نيكلاوس)، فهي أشدّ إزعاجًا من أيّ شيء، حقًّا
    Wenn er beim ersten Mal alles richtig gemacht hätte, hätte es eine Plage und keine einzige große Flut gegeben. Open Subtitles لو كانَ أتقنَ كلِّ شيءٍ منذ البداية لكانَ هناكَ طاعونٌ وحيد ولا طوفانات عظمى
    Wenn es in Ägypten noch eine Plage gibt, wird Gott sie auf dein Wort hereinbrechen lassen. Open Subtitles إذا حل بلاء واحد آخر بمصر فسوف يأتى به الله من كلامك الذى سيخرج من فمك
    Jede Schale ist eine Plage... Krankheit, Dunkelheit, Open Subtitles كلّ جامٍ هو وباء أو مرض أو ظلمة...
    eine Plage der Angst in Gestalt eines Drachen. Open Subtitles وباء من خوف على شكل تنـــين
    Ich wünsche ihnen eine Plage. Open Subtitles أتمنى أن ينزل عليهم وباء.
    Inhumans sind eine Plage. Open Subtitles إن اللابشر وباء
    Quinn hat recht. Wenn jede Schale eine Plage ist, die Gott ergießen lässt... Open Subtitles "كوِن) محقّ، إن كان كلّ جامٍ) هو وباء صبّه الربّ..."
    Dass sie eine Plage sei, die man auslöschen müsste? Open Subtitles - وباء يجب القضاء عليه؟
    Beale ist eine Plage. Open Subtitles إنه طاعون! إنها الحصبة!
    Wir haben hier unten so was, so was wie eine Plage... Open Subtitles إننا نواجه... أزمة طاعون هنا
    Die Königin von Xibalba hält uns für eine Plage. Open Subtitles ملكة (زيبالبا) تعتقد أننا جميعا طاعون
    Das wäre von Vorteil... sollte Spartacus bis dahin noch immer eine Plage darstellen. Open Subtitles عودته ستمنحنا الراحة تحسبًا لبقاء (سبارتاكوس) إزعاجًا
    Sie sind eine Plage auf diesem Schiff, Nygel. Open Subtitles (أنتِ طاعونٌ على هذه السفينة يا (نايجل
    Tut mir leid. Ich bin etwas nervös dabei, eine Plage auf die Menschheit loszulassen. Open Subtitles آسفة، إنّي متوتّرة قليلًا بسبب إطلاق بلاء على البشريّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus