"eine professionelle" - Traduction Allemand en Arabe

    • محترفة
        
    • خدمة إحترافية
        
    • مُحترفة
        
    • محترفه
        
    • مهني
        
    Schon mein ganzes Leben lang träumte ich davon, eine Professionelle Tänzerin zu werden. TED من صغري حيث يمكنني التذكر، كان لدي حلم أن أصبح راقصة محترفة.
    Sie war eine Professionelle Spielerin und Falschspielerin. Open Subtitles مقامرة محترفة البعض قال بأنها كانت محتالة
    Es muss ein ganz schöner Abstieg sein, erst für eine Professionelle Ballettfirma zu arbeiten, weißt du, und dann für Trinkgeld zu tanzen. Open Subtitles لابد وإنها خسارة كبيرة بأن يكون راقص لشركة باليه محترفة مقابل، الرقص للحصول على البقشيش
    Der Name meiner Firma ist Video Production News, eine Professionelle Bildagentur, so wird es vorgelesen. Open Subtitles اسم شركتي هو "أخبار أنتاج الفيديو" خدمة إحترافية لجميع الأخبار. وهكذا يجب أن تقرأ ويجب أن تقال.
    Das ist eine Professionelle Bildagentur. Open Subtitles هذه شركة "أخبار أنتاج الفيديو" إنها خدمة إحترافية لتجميع الأخبار من تزودنا بذلك.
    Sie war 16 Jahre alt als ich sie letztes Jahr kennen lernte und strebte danach eine Professionelle Tänzerin zu werden. TED كانت في السادسة عشر من العمر عندما قابلتها العام السابق وكانت تطمح الي ان تصبح راقصه محترفه
    Um Ihnen die Wahrheit zu sagen, ich führe momentan eine Professionelle Ermittlung durch. Open Subtitles لأخبرك الحقيقة أنا أقوم بتحقيق مهني حالياً
    Warum möchte eine Professionelle Künstlerin, die das kann, einen Malkurs besuchen? Open Subtitles لماذا فنانة محترفة تستطيع القيام بهذا ترغب بأخذ درس رسم ؟
    Vermutlich umso mehr, wenn man eine Professionelle Suchtbegleiterin ist. Open Subtitles اصعب ان كنت مستشارة ادمان محترفة اتخيل ذلك
    Warum sehen Sie der Tatsache nicht ins Auge, dass Sie eine Professionelle Nomadin sind, und geben die Wohnung auf. Open Subtitles لم لا تصدقين أنت محترفة مثل البدوي و تبيعين الشُقة؟ يقصد أنها كثيرة الترحال مثل البدو
    Der Ausbilder hat gesagt, sie hätte eine Professionelle Rennfahrerin werden können, wenn sie etwas mehr Wert darauf legen würde, nicht zu sterben. Open Subtitles بأنها قد تكون سائقة سيارات محترفة. إذا آهتمت قليلاُ بعدم الموت.
    Jetzt gerade arbeitet sie als eine Professionelle Eventplanerin in der Stadt. Open Subtitles الآن، هي تعمل كمنظمة حفلات محترفة في المدينة
    Seither habe ich auf die gleichen Platten, Rasseln, Trommeln, Pfannen und vieles mehr geschlagen, um eine Professionelle Schlagzeugerin und Perkussionistin zu werden. TED كنتُ أطرق على نفس الأطباق والرجاجات والطبول والصحون وأشياء كثيرة أخرى منذ ذاك الحين لأصبح عازفة طبول محترفة وعازفة أدوات نقر
    Das ist eine Professionelle Bildagentur. Open Subtitles إنها شركة محترفة في خدمة تجميع الأخبار.
    Der Name meiner Firma ist Video Production News, eine Professionelle Bildagentur, so wird es vorgelesen. Open Subtitles اسم شركتي هو "أخبار أنتاج الفيديو" خدمة إحترافية لجميع الأخبار. وهكذا يجب أن تقرأ ويجب أن تقال.
    Das ist eine Professionelle Bildagentur. Open Subtitles هذه شركة "أخبار أنتاج الفيديو" إنها خدمة إحترافية لتجميع الأخبار من تزودنا بذلك.
    Das ist hier eine Professionelle Organisation, die Psychologen repräsentieren soll. Open Subtitles هذه مؤسسه محترفه تمثل علماء النفس.
    Es ist eine Professionelle Meinungsverschiedenheit. Open Subtitles -وأنا ايضاً انه اختلاف مهني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus