"eine schießerei" - Traduction Allemand en Arabe

    • إطلاق نار
        
    • تبادل لإطلاق النار
        
    • نزاع مسلح
        
    • تبادل إطلاق
        
    • تبادلتم إطلاق النار
        
    • حادث اطلاق نار
        
    Aufgeschlitzte Reifen, jetzt eine Schießerei. Sie ist offensichtlich etwas auf der Spur. Open Subtitles إطارات مثقوبة، والآن إطلاق نار . إنّها على أعقاب شيءٍ بالتأكيد
    Es gab eine Schießerei... im Haus von Brandi und Greg Collette. Open Subtitles كان هناك إطلاق نار في منزل براندي و جريج كوليت
    eine Schießerei, aber keine Waffen. Blutlachen, aber keine Verletzten. Open Subtitles إطلاق نار لكن بدون مسدسات, الكثير من الدم لكن بدون جثث..
    Er hat diesen Anruf getätigt, weil er eine Schießerei wollte,... keine stillschweigende Exekution. Open Subtitles ،قام بتلك المكالمة الهاتفية ...لأنه يريد تبادل لإطلاق النار وليسَ عملية اغتيال صامتة
    - eine Schießerei. Open Subtitles انه نزاع مسلح!
    Denkt dran, letzte Woche gab es eine Schießerei. Open Subtitles الآن تذكّروا ، كانت لدينا حادثة إطلاق نار الأسبوع الماضي
    Mir wurde gerade mitgeteilt, dass in einem Hotel eine Schießerei stattfand. Open Subtitles تلقيتُ خبراً للتوّ بأنّ هنالك إطلاق نار في نزل
    Ich nahm dich in deinem Haus als Geisel und habe eine Schießerei in deinem Wohnzimmer angefangen. Open Subtitles حبستك رهينة في منزلك وحرضت على إطلاق نار داخل حجرة طعامك
    Verdammt, es gibt eine Schießerei. Open Subtitles اللعنة , لدينا تبادل إطلاق نار في الاسفل.
    Ja, lohnt sich. eine Schießerei. Open Subtitles أجل, عليك الذهاب إلى هناك يجري إطلاق نار
    Ja, lohnt sich. eine Schießerei. Open Subtitles أجل, عليك الذهاب إلى هناك يجري إطلاق نار
    Ja, hier spricht Agent Mundo, ich melde eine Schießerei mit Officerbeteiligung. Open Subtitles نعم، وهذا هو وكيل موندو داعيا إلى الإبلاغ إطلاق نار الحكومية المشاركة ضابط.
    eine Schießerei auf der Palmetto Street, bei der ein Cop starb. Open Subtitles كانتهناكقضية.. ،''إطلاق نار بشارع ''بالميتو .حيث مات شرطيّ
    Es gab heute noch eine Schießerei, die mit allem zusammenhängt. Open Subtitles ووقع حادث إطلاق نار هذا الصباح على علاقة بكل هذا.
    Verwirrt rufe ich meinen Vater an, der mir ruhig erklärt: "Es gab eine Schießerei in Deahs Viertel in Chapel Hill. TED كنت مشوشة، اتصلت بوالدي الذي تحدث معي بهدوء شديد "لقد حدث إطلاق نار في حي ضياء في شابيل هيل
    Sie haben eine Schießerei gemeldet. Open Subtitles .سيد بالون .. إنك أبلغت عن إطلاق نار
    Ich erinnere mich an eine Schießerei, als ich klein war. Open Subtitles أنا أتذكر إطلاق نار عندما كنت صغيرة
    Du hattest gerade eine Schießerei mit Sully Sullivan. Open Subtitles كنت في تبادل لإطلاق النار مع (سالي سوليفان)
    Doc, jetzt eine Schießerei würde Wyatt viel Ärger machen, eine Menge Ärger! Open Subtitles ايها الطبيب تبادل إطلاق االنار الان سيسبب الكثير من المتاعب الكثير من المتاعب
    Ich weiß, dass Sie und die Rangers eine Schießerei mit Ravenwood hatten,... töteten einige Männer in Notwehr. Open Subtitles انا أعلم أنك والجواله تبادلتم إطلاق النار مع ريفنوود قتلتم بعض الرجال دفاعا عن نفسكم
    Ich empfehle, Sie hören auf, diesen Lügen- Cocktail zu servieren und stattdessen zugeben, dass Sie hier drin eine Schießerei hatten, und Sie zwei Kugeln aus der Wand gepult haben. Open Subtitles اقترح اما ان تتوقف عن تقديم هذا الشراب او اعترف ان كان هنا حادث اطلاق نار, و لقد اخرجت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus