Das hier sind Eihüllen, die eine Schnecke vor der Küste von Chile gelegt hat, und so viele Eier legen sie auf dem Meeresboden. | TED | هذا هو مثال. هذه هي أكياس بيض وضعها حلزون خارج ساحل تشيلي و هذه هي كمية البيض التي وضعتها في القاع. |
Hier kann man keinen in eine Schnecke verwandeln und zermalmen. | Open Subtitles | لا يمكن أن نحوّل شخصاً إلى حلزون ببساطة، ثمّ ندوس عليه، أليس كذلك؟ |
Aber ich sage, wenn eine Schnecke mit 320 km/h in euer Leben kriecht, wärt ihr verrückt, euch nicht an ihrem Haus festzuhalten für die Spritztour eures Lebens. | Open Subtitles | لكنني أقول أن كان هناك حلزون يسير بسرعة 200 ميل في الساعة فستكون هذه فرصة جنونية أن لم نستغلها في حياتنا |
Du willst unsere gesamten Ersparnisse in eine Schnecke investieren! | Open Subtitles | أتريد أن تُهدر ما أدخرناهُ طوال حياتنا على "حلزون"؟ |
Weibliche Stimme: eine Schnecke zu zertreten, mag nicht wichtig erscheinen, aber man bedenke: auch diese Entscheidung wird beeinflussen, wie Milo sich entwickelt. | TED | صوت : ان سحق الحلزون لا يبدو امراً ضروريا ولكن تذكروا ان حتى هذا الخيار البسيط سوف يؤثر على نمو مايلو |
- Ich sagte, ich will eine Schnecke. | Open Subtitles | -أخبرتك أنني أريد فطيرة دنماركية |
eine Schnecke beim Indy 500. | Open Subtitles | يا لهو من هُراء، حلزون في سباق "أندي500" |
Wie eine Schnecke vorbeiraste. | Open Subtitles | و لرؤية حلزون يمر |
eine Schnecke entlang. | Open Subtitles | أي حلزون يَعِيشُ هناك. |
Ich habe eine Schnecke am Arm. | Open Subtitles | لديّ حلزون على ذراعي. |
Du bist kein Auto. Du bist eine Schnecke. | Open Subtitles | أنت لست سيارة, أنت حلزون |
Ich verliere doch nicht gegen eine Schnecke! | Open Subtitles | لنّ أخسر أمام حلزون |
Warum hast du ihn nicht gleich in eine Schnecke verwandelt? | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أنا متفاجئٌ أنّك لمْ تحوّله إلى حلزون |
Langsam wie... eine Schnecke? | Open Subtitles | موت بطىء مثل حلزون... |
Ist das eine Schnecke? | Open Subtitles | هل هذا حلزون ؟ |
Was für eine Schnecke! | Open Subtitles | الذي حلزون! |
eine Schnecke. | Open Subtitles | حلزون (بزاق) |
eine Schnecke hinterlässt eine Schleimspur im Garten. | Open Subtitles | الحلزون يترك أثرا من الحثالة وراءه في الحديقة وهو يمشي |
eine Schnecke kann nicht beim Indy 500 antreten. | Open Subtitles | *هل سيشارك هذا الحلزون في سباق الـ" إندي 500" ؟ * |
- Hier ist eine Schnecke, Krusty. | Open Subtitles | -ها فطيرة دنماركية يا (كرستي ) -عطني ،عطني ،عطني |