"eine stunde bevor" - Traduction Allemand en Arabe

    • قبل ساعة من
        
    • ساعة قبل
        
    Du hattest gestern Abend einen Termin mit Mr.n McTierney eine Stunde bevor er starb. Open Subtitles إنّه مُجرّد بعض الحساء. كان لديك لقاء معه الليلة الماضية قبل ساعة من وفاته.
    Ja, okay, aber ich habe eine Stunde, bevor wir ihre Leiche gefunden haben, mit ihr geredet. Open Subtitles نعم، حسنا، ولكن كنت حقـا أتحدث إلى روسلين قبل ساعة من عثورنا على جثتها
    Es gab ein ausgehendes Gespräch von Ihrem zu Jins privatem Handy, eine Stunde bevor er ermordet wurde. Open Subtitles كانت هناك مكالمة هاتفية بين هاتفك الشخصي وهاتف جين الشخصي قبل ساعة من مقتله
    Ich will dieses viertel leer, abgeriegelt und bewacht haben, genau eine Stunde, bevor die Suchhunde kommen. Open Subtitles أريد ذلك الممر مسدود ومحاط بالمحققين خلال ساعة قبل مجيء رجال البحث والتحري مع كلابهم
    Er war schon eine Stunde bevor ihn überhaupt jemand fand tot. Open Subtitles لقد ميتا لمدة ساعة قبل ان يتم العثور عليه
    Er beginnt eine Stunde bevor der erste Bus abfährt. Open Subtitles الخدماتُ تقدم قبل ساعة من رحيل الحافلة الأخيرة.
    Sie wollte ihn etwa eine Stunde bevor sie gestorben ist treffen. Open Subtitles كان يفترض أن تتلقيه قبل ساعة من موتها.
    Der gleiche SUV ist in die Parkgarage gefahren, eine Stunde, bevor Porter getötet wurde. Open Subtitles نفس " الشفروليه " التي دخلت مرفأ التوقف مباشرة قبل ساعة من مقتل " بورتر "
    Malan rief Lexington an von einem nahegelegenen Diamant-Großhändler aus, eine Stunde, bevor er zum JFK ging. Open Subtitles اتصل "مالان" بـ"يكسينغتون" من تاجر جملة للماس قريب "قبل ساعة من وصوله الى مطار "جون كينيدي
    Eine Stunde, bevor sein Mailkonto gehackt wurde, tötete Bob Gibbs seine Frau und dann sich selbst. Open Subtitles قبل ساعة من أختراق بريدهِ الألكتروني (بوب غيبس) قتل زوجتهُ و من ثمَ قتل نفسه
    also eine Stunde bevor es losgeht. TED أحضر قبل ساعة من التشغيل
    Ich bin gerade mit dem Zug aus Philadelphia angekommen, eine Stunde bevor ihr bei mir aufgetaucht seid. Open Subtitles كلاّ، لقد خرجتُ للتو من القطار القادم من (فيلادلفيا) قبل ساعة من جلبكم لي.
    Die Sicherheitsbänder zeigen, wie Telly eine Stunde, bevor Mike erschossen wurde, in den 14. Stock ging. Open Subtitles تظهر شرائط المراقبة أنّ (تيلي) ذهب للطابق الـ 14 قبل ساعة من إطلاق النار على (مايك)
    Es gibt Hinweise, dass er nach Jersey unterwegs war, zehn Meilen von der Uni entfernt, eine Stunde, bevor Noah angegriffen wurde. Open Subtitles يبدو أن لديهم سجل برسم قام بدفعه على طريق (جيرسي ترنبايك) على بعد عشرة أميال من الجامعة قبل ساعة من تعرض (نوا) للطعن
    Eine Stunde, bevor der Express in Paddington abfuhr. Open Subtitles قبل ساعة من مغادرة القطار من (بادنغتون)...
    Er hinterließ die Nachricht eine Stunde, bevor Regina getötet wurde. Open Subtitles (لقد ترك رسالة قبل ساعة من مقتل (ريجينا
    Eine Stunde, bevor die innere Blutung ein Problem wird? Open Subtitles ساعة قبل ان يصبح النزيف الداخلى مشكلة حقيقة؟
    Sie haben weniger als eine Stunde, bevor die indische Armee einen Angriff auf das Hotel startet. Open Subtitles لديكَ أقل من ساعة قبل أن يبدأ الجيش الهندي في إقتحام الفندق.
    Wir brauchen eine Stunde, bevor er unten sein kann. Open Subtitles حسناً، أمامنا ما يقرب من ساعة قبل أن نضطر للنزول به إلى أسفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus