"eine telefonnummer" - Traduction Allemand en Arabe

    • رقم هاتف
        
    • رقم الهاتف
        
    • رقم هاتفي
        
    Warum rufst du nicht bei den Telefongesellschaften an - und versuchst, eine Telefonnummer herauszufinden. Open Subtitles لمَ لا تتصل بمزودي الخدمة لترى إن كنت تستطيع الحصول على رقم هاتف.
    Es gibt sogar eine Telefonnummer und eine Adresse in Pakistan. TED في الواقع هنالك رقم هاتف و عنوان في باكستان
    Wir wollten ein Team zusammenstellen, das so weit weg sein sollte von der Art, wie wir sonst arbeiten, dass ich nur eine Telefonnummer hatte, die mich mit den Mitgliedern verband. TED أردنا أن نصنع فريقاً يكون مختلفاً كلياً عما كنا نفعله في السابق, أنه كان لدي فقط رقم هاتف يربطني بهم.
    Wie gesagt, ich hatte nur eine Telefonnummer, um mich mit ihnen in Verbindung zu setzen. TED و كما قلت سابقاً, لم يدكن لدي سوى رقم هاتف يصلني بهم.
    Sie haben zusammen studiert... im zweiten Studienjahr hatten sie eine Wohnung und eine Telefonnummer. Open Subtitles أصنع صليب. لقد كانوا بجورجتاون معاً سنة التخرج. لديهم نفس العنوان نفس رقم الهاتف.
    Hat dieser Arzt eine Telefonnummer? Open Subtitles طبيبهم يقول تركوا المنطقة أو إختفوا. عندك اسم أو رقم هاتف لهذا الطبيب؟
    Oh, wie schön, da ist sie ja wieder, das ist eine Telefonnummer, die mir eine ganz schön heiße Frau gegeben hat. Open Subtitles هاك هو فقط رقم هاتف بنت مثيرة جدا أعطتني
    Sie sagten: "Wir fanden eine Telefonnummer." Open Subtitles منذ وقت قليل قلت بانه رقم هاتف وجدناه على الفتاة
    Kein Versprechung, keine Garantie, kein Schuldschein, nur eine Telefonnummer. Open Subtitles ليس وعداً ولا تأكيداً ولا يعني أنك مدين لي، بل رقم هاتف فحسب
    Alles, was ich bräuchte, ist eine Telefonnummer. Open Subtitles كل ما أريده هو رقم هاتف. وسأتكفّل بالباقي.
    Damit könnten wir an den Mann rankommen, den Maya gesucht hat. Wir brauchen eine Telefonnummer. Open Subtitles هذا يعتمد على مدى التسهيلات التي ستقدمها لتعطي مايا رقم هاتف.
    Du brauchst eine Telefonnummer und ein Telefon für deine Festnetznummer. Open Subtitles انت في حاجة الى رقم هاتف وهاتف لخط ارضي جديد.
    Sie hatte eine Telefonnummer. Ich sah, wie sie in ein Auto stieg. Open Subtitles كان لديها رقم هاتف شاهدتها تحصل على سياره
    Du kamst her, um eine Telefonnummer zu finden, nicht wahr? Open Subtitles أتيت إلى هنا لتحصل على رقم هاتف أليس كذلك؟
    Sie gab uns eine Telefonnummer, die Ihrer Nummer entspricht. Open Subtitles لقد أعطتنا رقم هاتف يطابق السنترال لديكم
    eine Telefonnummer und eine Nachricht, in der stand, wir müssen reden. Open Subtitles رقم هاتف و رسالة تقول ، ينبغِي أن نتحدّث
    Das sollte eine Telefonnummer sein. Ist es aber nicht. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا رقم هاتف, وهو ليس كذلك
    Dem Nachlassgericht wird eine Telefonnummer als Identitätsnachweis kaum ausreichen. Open Subtitles تحتاجين لأكثر من رقم هاتف لإثبات هويتك لمحكمة الإرث والوصايا
    Ich überprüfe nur eine Telefonnummer, die unter Ihrem Namen eingetragen ist. Open Subtitles أنا فقط أقوم بمتابعة رقم هاتف مسجل باسمك
    Wenn Byron Lowenthal Ike Wallaczek getötet hat, dann verwendete und verdeckte er eine Telefonnummer, die das nächste Problem ergeben haben würde. Open Subtitles لو أن بايرن لوينتال هو من قتل آيك ولاتزشيك واستخدم رقم الهاتف المغطى
    Hier auf dem Antrag für ein Telefon steht, dass ich kein Telefon krieg, bis ich ihnen eine Telefonnummer gebe, was schwer ist, wenn ich kein scheiß Telefon habe! Open Subtitles في الطلب هنا مذكور أنهم لن يعطوني هاتف حتى أعطيهم اولاً رقم هاتفي , وهو امراً صعب لأن ليس لدي هاتف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus