13. ersucht die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen, einen Bericht auszuarbeiten, der eine umfassende Analyse der Durchführung des Internationalen Aktionsplans zur Erhaltung und Bewirtschaftung von Haifischen sowie Angaben über die Fortschritte bei der Durchführung von Ziffer 11 dieser Resolution enthält und dem Fischerausschuss auf seiner achtundzwanzigsten Tagung 2009 vorzulegen ist; | UN | 13 - تطلب إلى منظمة الأغذية والزراعة أن تعد تقريرا يتضمن تحليلا شاملا لتنفيذ خطة العمل الدولية لمنظمة الأغذية والزراعة لحفظ وإدارة سمك القرش، وكذلك عن التقدم المحرز في تنفيذ الفقرة 11 من هذا القرار لعرضه على لجنة مصائد الأسماك في دورتها الثامنة والعشرين في عام 2009؛ |
143. ersucht den Generalsekretär ferner, der Generalversammlung auf ihrer fünfundsechzigsten Tagung über den Wirtschafts- und Sozialrat im Kontext der dreijährlichen umfassenden Grundsatzüberprüfung, unter anderem unter Heranziehung der einschlägigen Dokumente, eine umfassende Analyse der Durchführung dieser Resolution vorzulegen und geeignete Empfehlungen abzugeben. | UN | 143 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للسياسة العامة، بطرق عدة منها الاستفادة من الوثائق ذات الصلة، وأن يقدم فيه توصيات مناسبة. |
103. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung über den Wirtschafts- und Sozialrat im Kontext der dreijährlichen Grundsatzüberprüfung unter Heranziehung der einschlägigen Dokumente eine umfassende Analyse der Durchführung dieser Resolution vorzulegen und geeignete Empfehlungen abzugeben. | UN | 103- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات، بعدة طرق، من بينها الاستفادة من الوثائق ذات الصلة، وأن يقدم التوصيات المناسبة في هذا الشأن. |
96. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung über den Wirtschafts- und Sozialrat im Kontext der dreijährlichen Grundsatzüberprüfung eine umfassende Analyse der Durchführung dieser Resolution vorzulegen und geeignete Empfehlungen abzugeben. | UN | 96 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تحليلا شاملا لتنفيذ هذا القرار في سياق استعراض السياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات، وأن يقدم التوصيات المناسبة في هذا الشأن. |
Das Amt empfahl der Wirtschaftskommission insbesondere, eine umfassende Analyse ihres Personalbedarfs vorzunehmen und erforderlichenfalls zusätzliche Stellen zu beantragen, anstatt weiterhin Berater oder Ruhestandsbedienstete für die Durchführung ihres Arbeitsprogramms einzusetzen. | UN | وأوصى المكتب اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بصفة خاصة، بإجراء تحليل شامل لاحتياجاتها من الموظفين، وطلب وظائف إضافية، إذا لزم ذلك، بدلا عن مواصلة الاستعانة بالاستشاريين والمتقاعدين للاضطلاع ببرنامج عملها. |
Auf dem Gebiet der Friedensmissionen lieferte der Bericht der Sachverständigengruppe für die Friedensmissionen der Vereinten Nationen, besser bekannt als Brahimi-Bericht (A/55/305-S/2000/809), eine umfassende Analyse der Friedenssicherung und der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit, die den Vereinten Nationen und ihren Mitgliedstaaten den Ausbau ihrer diesbezüglichen Kapazitäten ermöglicht hat. | UN | 34 - في مجال عمليات السلام، قدم تقرير الفريق المعني بعمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة (A/55/305-S/2000/809)، المعروف بتقرير الإبراهيمي، تحليلا شاملا لحفظ السلام وبناء السلام بعد انتهاء الصراعات، مما مكن الأمم المتحدة ودولها الأعضاء من تحسين قدرتها في هذا الميدان. |
17. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung unter dem Unterpunkt "Nachhaltige Entwicklung in Bergregionen" des Punktes "Umwelt und nachhaltige Entwicklung" einen Bericht über den Stand der nachhaltigen Entwicklung in Bergregionen vorzulegen, der eine umfassende Analyse der künftigen Herausforderungen sowie geeignete Politikempfehlungen enthält. | UN | 17 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن حالة التنمية المستدامة في المناطق الجبلية، مع تحليل شامل للتحديات المقبلة والتوصيات المناسبة في مجال السياسة العامة، وذلك في إطار بند فرعي معنون ”التنمية المستدامة في المناطق الجبلية“ من البند المعنون ”البيئة والتنمية المستدامة“. |