"eine verlobte" - Traduction Allemand en Arabe

    • خطيبة
        
    Dickie hat eine Verlobte, und Freddie Miles sicherlich eine ganze Schar! Open Subtitles و ديكي الآخر لديه خطيبة و فريدي مايلز هو الآخر لديه على الأرجح عدد كبير من الخطيبات
    Oh, nein, das ist das was man macht, wenn man eine Verlobte hat. Open Subtitles لا,هذا ما يجب فعله عندما يكون عندك خطيبة
    Du schmeißt deine loyale Familie weg für eine Verlobte, der du nicht vertrauen solltest. Open Subtitles تنبذ عائلتك المخلصة من أجل خطيبة غير جديرة بالثقة
    Wenn ich eine Verlobte aufgrund einer Erkrankung verlieren würde, die geheilt werden könnte, würde ich auch Rache in Betracht ziehen. Open Subtitles إن فقدت خطيبة بشأن مرض كان بالإمكان شفاؤه، فسأفكر بالإنتقام.
    Dr. Kroger hat mir gegenüber nie eine Verlobte erwähnt. Open Subtitles الدّكتور Kroger مَا قالَ أيّ شئ لي حول a خطيبة.
    Dr. Kroger hat mir gegenüber nie eine Verlobte erwähnt! Open Subtitles الدّكتور Kroger مَا قالَ أيّ شئَ لي حول a خطيبة.
    Kein Wunder, dass er sich eine Verlobte aus der Kiste bestellt hat. Open Subtitles لا عجب انه ذهب وطلب خطيبة فى صندوق
    Ich hatte eine Verlobte. Sie denkt, ich wäre tot. Open Subtitles لدي خطيبة الآن تعتقد أنني قد مت
    Sagen Sie, ich habe eine Verlobte, Open Subtitles اخبره بأن لدي خطيبة
    Ich hatte eine Verlobte. Open Subtitles لقد كان لدي خطيبة
    Du bist verlobt, du hast eine Verlobte. Open Subtitles أنت خاطب، لديك خطيبة
    - Er hatte eine Verlobte... die er heiraten wollte. Open Subtitles - كان لديه خطيبة... أن تكون متزوجة... ل.
    Eine Ärztin, eine Verlobte, ein Pilates Fan. Open Subtitles ،طبيبة، خطيبة (معجبة بالـ(بيلاتس {\fnAdobe Arabic} بيلاتس هو نظام لياقة بدنية
    Ich habe eine Verlobte... die es nicht mögen wird von meinem ruf zu hören. Open Subtitles -كنتَ هناك ... -حسناً ! لي خطيبة...
    Denn ich habe eine Verlobte. Open Subtitles لأن لدي خطيبة
    Ich selber habe eine Verlobte. Open Subtitles لدي خطيبة
    Ich habe eine Verlobte. Open Subtitles لدي خطيبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus