"eine website" - Traduction Allemand en Arabe

    • موقع إلكتروني
        
    • موقع الكتروني
        
    • موقع على
        
    • موقعاً
        
    • موقع ويب
        
    • فقط موقع
        
    • صفحة ويب
        
    • هناك موقع
        
    • بإنشاء موقع
        
    Und da fiel mir eine Website ein, die ich vor kurzem gefunden hatte, die Change.org heißt. TED وهذا جعلني أفكر في موقع إلكتروني وهذا ما تعلمته من بضعة شهور مضت يسمى Change.org.
    Er hatte eine Website, "La Blogothèque", die sich mit unabhängiger Musik beschäftigte. TED كان لديه موقع إلكتروني باسم : المدونة مختص بالموسيقى الحرة.
    Über eine Website. Dort kann man Fotos mit einer codierten Nachricht hochladen. Open Subtitles هناك موقع الكتروني نضع فيه صوراً مشفرة برسائل للرتل الخامس
    Falls Sie das nicht kennen: Es ist eine Website, die Leute zusammenbringt, die eine Unterkunft suchen, auf einer freien Couch, bei jemandem, der sie anbietet. TED إن كنتم لا تعرفون، كواتش سيرفنج هو موقع على الانترنت ويَصِل الناس الذين يبحثون عن الإقامة في مكان به أريكة شاغرة، بشخص يعرضها.
    Also beschloss eine Gruppe von Journalisten -- darunter auch ich --, eine Website zur Hinterfragung von Fake News zu starten. TED لذا أنشأ مجموعة من الصحفيين، وأنا واحدة منهم، موقعاً إلكترونيًا لتقصي الأخبار الكاذبة.
    Ich habe eine Website erstellt und Klamotten online verkauft. Open Subtitles أنشأت موقع ويب وبعت الملابس على الإنترنت
    Er hat mir nur eine Website gezeigt, wo man Musik klauen kann. Open Subtitles لقد أراني فقط موقع أليكتروني لسرقه الموسيقى
    Ich meine, sie hat eine Website und eine Preisliste. Open Subtitles يعني انها ، مثل ، حصلت على صفحة ويب وقائمة الأسعار.
    Das machen wir gut. Das soll wohl 'n Scherz sein. Wenn wir nicht eine Website... Open Subtitles هذا ما لا يمكننا عمله إلا إذا كان هناك موقع إلكترونى:
    Mein manipulierender, eifersüchtiger Stalker-Ex-Freund tat genau das, was er gesagt hatte: Er erstellte eine Website in meinem Namen und er postete das. TED حبيبى السابق المتلاعب والغيور والمطارد فعل بالضبط ما قال انه سيفعله: قام بإنشاء موقع باسمى وقام بنشر هذه الصورة
    Man lässt ja nicht jeden eine Website haben. Open Subtitles فهم لا يسمحون لأي شخص بتخصيص موقع إلكتروني خاص به
    Jedes Fischereisportgeschäft braucht eine Website, Bruder. Open Subtitles أي متجر أدوات صيد بحاجة إلى موقع إلكتروني.
    Wir erstellten eine Website, die das umsetzt, und haben sie vor 2 Monaten, im August, an zwei Universitäten veröffentlicht. TED قمنا بإنشاء موقع إلكتروني يقوم بالفعل بهذا الإجراء وقمنا بإطلاقه منذ شهرين وكان ذلك في أغسطس/آب في اثنين من الجامعات.
    Wir starteten eine Website am 2. September, die bis jetzt 25 Millionen Seiten bedient und 42 000 registrierte junge Userinnen hat, TED فلقد قمان بتدشين موقع إلكتروني في الثاني من سبتمبر، والذي يقوم بخدمة 25 مليون صفحة إلكترونية. وحوالي 42 ألف مستخدم من الفتيات الصغار.
    In jüngster Zeit hat er eine ziemliche Onlinepräsenz aufgebaut, eine Website... die mir Sorgen macht. Open Subtitles لقد اكتسب حضورا قويّا مؤخرًا على الأنترنت.. موقع الكتروني.. والذي يُقلقني
    Daher gibt es eine Website für ihr Konto. Open Subtitles لذا، هنالك موقع الكتروني لحسابها
    eine Website? Zeigen Sie mir ein Bildschirmfoto. Bitte zeigen Sie keine Live-Demo. TED أهو موقع على شبكة الإنترنت, أرني لقطة لموقعك هذا. أتعلمون , لا تقوموا بعرض حي.
    Machen wir eine Website? Open Subtitles أيمكنك مساعدتيّ في إنشاء موقع على شبكة الانترنت ؟
    Ich wollte meine Liebe irgendwie ausdrücken, also habe ich eine Website für ihn gestaltet. TED أردت أن أعبر عن كل هذا الاعجاب، لذا بنيت له موقعاً الكترونيا، ها هو هنا.
    Ich weiß bloß nicht, wie sie so eine Website in Gange kriegt. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف انها يمكن انشاء موقع ويب من هذا القبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus