"eine weile hier" - Traduction Allemand en Arabe

    • هنا لفترة
        
    • هنا لبعض
        
    • هنا لمدة
        
    • هنا لفتره
        
    • هُنا لبعض الوقت
        
    Vielleicht behalte ich euch eine Weile hier, nachdem ihr den Auftrag erledigt habt. Open Subtitles ربما سأبقيكم هنا لفترة . بعد أن أنهي المهمة التي في يدي
    Ich weiß, dass ich eine Weile hier bleiben muss, aber ich fühle mich, als wäre eine Last von mir genommen. Open Subtitles ،أعني، أعرف بأنني عالقة هنا لفترة لكنني أشعر بأنه قد انزاح عنّي 1000 باوند من الهَمّ
    Ich werde Agent Todd eine Weile hier lassen. Open Subtitles ولكنني سوف أرحل سيبقى العميل تود هنا لفترة
    Ich würde gerne eine Weile hier bleiben. Open Subtitles انظر, انا لا امانع بأن اتسكع هنا لبعض الوقت
    Meine Brille,... Vorräte. Sieht aus, als würden wir eine Weile hier bleiben. Open Subtitles أكواب ، و مؤن فيبدو أننا لن نرحل من هنا لبعض الوقت
    Wenn die Leiche eine Weile hier sein soll, wollt ihr sie auf Eis haben. Open Subtitles أدا كنا سنترك الجثة هنا لمدة يجب أن تقوم بتبريدها
    Ich habe einen neuen Patienten, und ich bringe ihn für eine Weile hier her. Open Subtitles لدي مريض جديد سأجلبه يقيم هنا لفترة صغيرة
    Ich habe in letzte Zeit eine Menge Inmichgehen gemacht und zu sehen, wie gut du und ich uns wieder verstehen, habe ich mir gedacht, eine Weile hier zu bleiben. Open Subtitles طرحت الكثير من الأسئلة ،على ذاتي في الآونة الأخيرة ،وبالنظر لتوطد علاقتنا أفكر بالبقاء هنا لفترة
    Eine Menge Blut. Sie lag eine Weile hier. Open Subtitles هناك الكثير من الدماء, كانت ممدة هنا لفترة
    Wenn Sie in ein paar Minuten eine Taubheit in Ihrem Bein spüren, dann liegen wir richtig und Sie sollten es sich bequem machen, denn Sie werden dann für eine Weile hier sein. Open Subtitles ان شعرت بأي خدر في رجلك بعد بضع دقائق فذلك يعني اننا محقين و يجب ان تشعر بالراحة لأنك ستكون هنا لفترة
    Hör zu, du musst eine Weile hier bleiben, ok? Open Subtitles الاستماع، عليك أن البقاء هنا لفترة من الوقت، حسنا؟
    Und es sieht aus als werde hier für eine Weile hier sein, Warten auf die Rückkehr Ihres furchtlosen Führers. Open Subtitles ويبدو أنّي سأمكث هنا لفترة منتظرًا عودة قائدكم الجسور.
    - wir dachten, es könnte eine gute Idee sein, wenn du eine Weile hier wohnst. Open Subtitles واتفقنا أنه قد تكون فكرة سديدة قدومك للعيش هنا لفترة قصيرة كلا.
    Ich werde eine Weile hier sein, also gewöhn dich dran. Open Subtitles سأبقى هنا لفترة لذلك اعتد على ذلك
    Nun, da ich eine Weile hier sein werde, willst du hier rauskommen? Open Subtitles حسناً، بما أنني سأظل هنا لبعض الوقت، أتريد الخروج من هنا؟ ..
    Wir müssen wohl eine Weile hier bleiben. Open Subtitles يبدو أننا علقنا هنا لبعض الوقت
    Wir wissen also beide, dass Sie noch eine Weile hier sein dürften. Open Subtitles اذا كلانا يعلم انك ستبقى هنا لبعض الوقت
    Aber es sieht so aus, als müssten wir eine Weile hier bleiben. Open Subtitles لكن يبدو أننا سنمكثُ هنا لبعض الوقت.
    Sieht aus, als wären wir noch eine Weile hier. Open Subtitles يبدو أننا قد نكون هنا لبعض الوقت.
    Ich will, dass du eine Weile hier bleibst. Open Subtitles أريدك أن تظل هنا لمدة
    Er braucht etwas Ruhe, daher behalten wir ihn für eine Weile hier. Open Subtitles هو بحاجة لبعض الراحه لذلك سوف يبقى هنا لفتره
    Schalten Sie ab, wir bleiben eine Weile hier. Open Subtitles أغلِقيها سوف نظل هُنا لبعض الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus