"eine woche später" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعدها بأسبوع
        
    • بعد اسبوع
        
    • بعد مرور أسبوع
        
    • بعد أسبوع
        
    • وبعد أسبوع
        
    • بَعْدَ إسبوع
        
    • بعد ذلك بأسبوع
        
    • بإسبوع
        
    • الأسبوع التالي
        
    Ich bin den Abend nach Hause, hab' mir den Bart abrasiert und Eine Woche später lag ich mit einem gebrochenen Rücken in ihrem Büro. Open Subtitles فذهبت إلى منزلى هذه الليلة، و حلَقت شعر ذقنى. و بعدها بأسبوع جئت إلى المكتب بظهر مكسور.
    Und Eine Woche später gehe ich wieder hin und mache das alles nochmal durch. Open Subtitles و بعدها بأسبوع أعود و أمارس الشئ نفسه مرة أخرى
    Wir müssen verarbeiten, was passiert in dem Moment, in dem es passiert, nicht 10 Minuten später, nicht Eine Woche später, sondern in dem Moment. TED نحتاج ان نعالج ما يحدث في لحظة حدوثه و ليس بعد 10 دقائق, ليس بعد اسبوع, بل في اللحظة.
    Es war chaotisch. Jetzt bin ich ja da. Eine Woche später. Open Subtitles لقد كانت فوضى و ها أنا هنا بعد اسبوع ...
    Wir gingen dann zum Sheriffbüro, Eine Woche später und sagten ihm, Open Subtitles ذهبنا إلى مكتب مدير الشرطة بعد مرور أسبوع , وأخبرناهم بما حدث
    Dieselben Leute, die heute sagen, sie würden Bananen essen, essen Eine Woche später die Pralinen. TED نفس الأشخاص الذين تخيلوا أنفسهم يأكلون الموز انتهوا بأكل الشكولاتة بعد أسبوع.
    Eine Woche später hielten sie die bestbesuchte und disziplinierte Demonstration bisher ab. TED وبعد أسبوع ، نظموا تظاهرة سلمية منضبطة والأفضل حتى تاريخ اليوم.
    Eine Woche später, beim Kirchenpicknick, ertrank er tragischerweise im Weiher. Open Subtitles خرب فستانها بعدها بأسبوع أثناء نزهة الكنيسة
    Und dann war sie meine Trauzeugin, als ich ihn Eine Woche später heiratete. Open Subtitles وبعدها كانت هى اشبينتى عندما تزوجته بعدها بأسبوع
    Und als wir ihn Eine Woche später in Texas getroffen haben, sah er aus wie Dreck. Open Subtitles شاهدناه بعدها بأسبوع في ولاية تكساس، وكان يشبه التراب.
    Es war chaotisch. Jetzt bin ich ja da. Eine Woche später. Open Subtitles لقد كانت فوضى و ها أنا هنا بعد اسبوع ...
    Eine Woche später wurde sie völlig aufgedunsen aus dem Wasser gezogen. Open Subtitles بعد اسبوع عثروا على جثتها المنفخه في الماء
    Eine Woche später wurde sie völlig aufgedunsen aus dem Wasser gezogen. Open Subtitles وقد نفقت كسمكة ميتة بعد اسبوع عثروا على جثتها المنفخه في الماء
    Eine Woche später war ich dann fertig. Open Subtitles بعد مرور أسبوع كنت قد أصبحت مستعداً
    Eine Woche später Open Subtitles "بعد مرور أسبوع."
    Eine Woche später Open Subtitles "بعد مرور أسبوع"
    Und egal was du virtuell konstruierst du klickst auf den Knopf und dieses wird dir Eine Woche später auf der Türstufe gezeigt. TED وبالتالي مهما يكن تصميمك عملياً تنقر على الزر ستظهر على عتبة بابك بعد أسبوع.
    Sie wollten Eine Woche später 80.000 Pfund erben. Open Subtitles تمثيلا ؟ لقد كنت تعلم أنه بعد أسبوع سوف تمتلك 80000
    Sehen Sie, der, der es getan hat, den habe ich Eine Woche später nochmal im Gebäude gesehen. Open Subtitles فأنا رأيت الفاعل يعود إلى المبنى بعد أسبوع
    Drei Tage später verblasste es und Eine Woche später, gab es kein Beschwerden mehr. TED بعد ثلاثة أيام بهت لونها, وبعد أسبوع, لا مزيد من الشكوى على أي حال.
    Eine Woche später kam der Patient gewöhnlich wieder zu einer Nachuntersuchung. TED وبعد أسبوع, يعاود المريض زيارتها لإجراء فحص المتابعة.
    Ich hab es hier gefunden, Eine Woche später, wie es einfach hier gegen den Baum gelehnt hat. Open Subtitles وَجدتُه هنا بَعْدَ إسبوع مسنده إلى شجره
    Eine Woche später machte seine Mutter das Zimmer sauber, schmiss die Karte weg. Open Subtitles بعد ذلك بأسبوع واحد قامت أمه بتنظيف غرفته وتخلصت من الخريطة
    Der Präsident ist vor zwei Monaten gestorben, der Vizepräsident Eine Woche später. Open Subtitles . الرئيس قدّ مات منذ شهرين و نائب الرئيس . مات بعده بإسبوع
    und Eine Woche später, waren wir wieder essen. Open Subtitles وفي الأسبوع التالي تناولنا الغداء مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus