| Jedes Land der Welt hat so eine Zeitung. Sie hat dieses bizarre philosophische Projekt am laufen, | TED | وهي صحيفة لديها نهج فلفسي غريب شاذ مستمر على ما يبدو |
| Wir haben zum Beispiel eine Zeitung erstellt, eine normale Zeitung. | TED | وعلى سبيل المثال,اخترعنا صحيفة, صحيفة يومية. |
| weil ich noch andere Geschäfte mit ihm machte. Ich verkaufte Zeitungen. Er wollte nie eine Zeitung von mir kaufen. | TED | والذي كنت احاول بيعه اشياء آخرى دون اي نجاح .. لانني كنت اعمل في بيع اشياء اخرى مثل الصحف ولم يشتري مني يوما صحيفة |
| Ich will eine Zeitung haben. Es ist sehr wichtig. | Open Subtitles | أريد تلك الجريدة ، إنها مهمة جداً |
| Es muss Spaß machen, eine Zeitung herauszugeben...! | Open Subtitles | أعتقد أنه لشيء يدعو للسرور لإدارة هذه الصحيفة ؟ |
| Ich hatte eine Bank und eine Zeitung. | Open Subtitles | أمتلك بنكًا و جريدةً |
| - Na klar. Und eine Zeitung im Mantel, um die Brust warm zu halten. | Open Subtitles | وأيضآ أضع صحيفة داخل معطفى ليبقى صدرى دافئآ |
| Jetzt möchte ich in Ruhe frühstücken. Bringen Sie mir eine Zeitung. | Open Subtitles | والان دعني انتهي من فطوري في سلام ارسل لي صحيفة .. |
| Und wenn eine Zeitung fehlt, ein Journal irgendeiner Art kann man keine Gemeinschaft vereinigen. | Open Subtitles | بدون صحيفة أو جريدة من أي نوع لا يمكنك أن توحد شعبا |
| Du warst die Klassenbeste. Du arbeitest für eine Zeitung. | Open Subtitles | أنتي تخرجتي في قمة صفك وتعملين لدى صحيفة |
| Und auch eine Zeitung. Wir dürfen auf keinen Fall die Bücher vergessen... | Open Subtitles | سنشتري صحيفة كذلك ويجب ألا ننسى هذه المجلات |
| (Mann) Wir geben eine Zeitung heraus, kein Bulletin fürs Rathaus. | Open Subtitles | , إنها صحيفة الذي ننتجه هنا لا نشره مكتب رئيس البلديه |
| Entführungsopferblick in deinen Augen, so als ob du eine Zeitung von heute in der Hand haben solltest. | Open Subtitles | في عينيك ، ربما .. ينبغي أن تنتظر حتى تنزل نسخه من صحيفة اليوم |
| Vielleicht ging Ihnen durch Ihren vernebelten Kopf, dass wir hier eine Zeitung über das sogenannte Tagesgeschehen herausgeben. | Open Subtitles | ربما ترائى لما تبقى من عقلك و لكني لدي صحيفة لأديرها هنا و لدينا شئ اسمه أخبار تجري فى الخارج |
| Das ist eine Zeitung, keine Society-Gala. | Open Subtitles | هذه صحيفة وليس احتفال لطبقة عاليه من المجتمع |
| Der hat jeden Tag eine Zeitung gekauft auf dem Weg zu Arbeit. | Open Subtitles | كان يتوقف كل يوم في طريقه إلى العمل لشراء صحيفة |
| Ins Badezimmer. Dann kaufe ich dir eine Zeitung. | Open Subtitles | الحمام وثم اذهب واشترى لك الجريدة |
| eine Zeitung, Earl. | Open Subtitles | هلا اعطيني الجريدة يا " اٍيرل "؟ و ... .. |
| eine Zeitung, Earl. | Open Subtitles | الجريدة يا" ايرل " لو تكرمت الجريدة |
| So macht es dir Spaß, eine Zeitung herauszugeben? | Open Subtitles | أحقاً ، هل هذا فكرك فى كيفية إدارة الصحيفة ؟ |
| Ich hatte eine Bank und eine Zeitung. | Open Subtitles | أمتلك بنكًا و جريدةً |
| General, möchten Sie eine Zeitung? | Open Subtitles | جنرال , جنرال , أأحضر لك جريده نعم ,من فضلك ,يا انسه |
| - Schau mal in ein Jahrbuch, Schlampe. - Oder lies eine Zeitung. | Open Subtitles | ـ إبحثي في الكتاب السنوي، أيتُها اللّعينة ـ أو إقرئي جريدة |