"eine zweite chance zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • فرصة ثانية
        
    eine zweite Chance zu leben oder dies war vermutlich mein Augenblick des Übergangs. Als ich später an diesem Nachmittag erwachte, war ich schockiert TED وإما ينقذ الأطباء جسدي ويمنحونني فرصة ثانية للحياة، أو ربما كانت تلك لحظة انتقالي
    Jemand da oben hat dennoch den Entschluss gefasst, mir eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles و مع ذلك قرر شخص بالأعلى منحي فرصة ثانية
    Aber das Beste, was ich je getan habe, war ihm eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles ولكن كان أفضل ما فعلتُه يوماً أنّي منحتُه فرصة ثانية
    Und wenn man außerdem die Möglichkeit haben will, vor der Frau auf die Knie zu fallen und sie zu bitten, ihm eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles والفتى يود أن يحظَ بخيار الخنوع على ركبتيه ويستجديها أن تمنحه فرصة ثانية
    Wir finanzieren dieses Programm, um Männern wie Ihnen eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles لقد مولنا هذا البرنامج لنعطي رجال مثلك فرصة ثانية.
    Ich bin bei ihr gewesen, habe stundenlang mit ihr gesprochen... und sie davon überzeugt, dass Ed ein anderer Mann ist... und sie war damit einverstanden, ihm eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles ذهبت إلى هناك وتحدثت لها لساعات وأنا مقتنع لها أن إد رجلا مختلفا ويتم الاتفاق عليها أن تعطي له فرصة ثانية.
    - Habe ich das? - Ja. Vielleicht geht es in diesem Team nur darum, eine zweite Chance zu bekommen. Open Subtitles نعم ، ربما هذا الفريق على وشك العثور على فرصة ثانية
    Ich weiß, was es heißt, eine zweite Chance zu brauchen. Open Subtitles لأني أعرف ماذا يعني أن تكون في حاجة إلى فرصة ثانية.
    Ich habe beschlossen, der Welt eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles وأنا قرّرتُ الإعْطاء العالميون a فرصة ثانية.
    Sich wünscht, eine zweite Chance zu bekommen. Open Subtitles يتمنى لو أنه يحصل على فرصة ثانية
    Und wir glauben, sie verdienen eine zweite Chance. Deshalb hat die Jury beschlossen, ihnen eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles -لذلك قررت لجنة التحكيم أن هذا الفريق يجب أن يحصل على فرصة ثانية
    Ich bitte dich, mir eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تعطيني فرصة ثانية
    Mir eine zweite Chance zu geben, könnte die gesamte Menschheit retten. Open Subtitles منحي فرصة ثانية قد يُنقذ كامل البشرية.
    Danke, dass du bereit warst, mir eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles شكرًا على منحك إيّاي فرصة ثانية.
    Und dich um eine zweite Chance zu bitten. Open Subtitles وللسُؤال عن فرصة ثانية.
    Der Ehe eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles لإعطاء زواجنا فرصة ثانية
    Ich, ich habe eine Entscheidung getroffen. Der Ehe eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles قرّرت منح الزواج فرصة ثانية
    Nein, ich habe Sie herbestellt, um Ihnen eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles كلّا، بل لأوهبك فرصة ثانية.
    Ich habe versucht, Deacon eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles هراء لقد حاولت إعطاء (ديكون) فرصة ثانية
    - Amador eine zweite Chance zu geben. Open Subtitles -بمنح (أمادور) فرصة ثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus