"einem anderen tag" - Traduction Allemand en Arabe

    • يوم آخر
        
    • يومٍ آخر
        
    Wenn ich heute eine Flasche öffne... schmeckt sie ganz anders, als sie an einem anderen Tag schmecken würde. Open Subtitles أي أنني إذا فتحت زجاجة نبيذ اليوم ستختلف طعمتها عن إذا فتحتها في يوم آخر
    Vielleicht Montag, oder an einem anderen Tag in der Woche. Open Subtitles ربما يوم الإثنين أو يوم آخر في الأسبوع القادم
    Wir können dieses Gespräch auch an einem anderen Tag fortsetzen. Open Subtitles يمكننا دومًا إكمال هذه المحادثة في يوم آخر.
    Hey, warte, du hast einen Kater! Warum gehst du nicht an einem anderen Tag? Open Subtitles تحرّكِ، إنّكِ تشعرين بالصداع لماذا لا تذهبين في يومٍ آخر ؟
    Und vertrau mir, wenn ich sage, dass es die richtige Entscheidung ist, zu leben, sodass wir wiederkommen und an einem anderen Tag kämpfen können. Open Subtitles و ثقي بي حينما أقول لكِ بأنّ الخيار الصائب هو أنْ نعيش لنتمكّن من العودة و القتال في يومٍ آخر
    Also gebt uns den Truck... und wir lassen euch am Leben, um an einem anderen Tag zu sterben. Open Subtitles لذا أعطونا شاحنة وسوف ندعكم تعيشون لتموتوا في يوم آخر
    Wenn der Direktor ihn wirklich tot sehen will, könnte er einen anderen Weg an einem anderen Tag finden. Open Subtitles إذا كان المدير يريد حقا قتله، كان يمكن أن تجد طريقة أخرى في يوم آخر.
    Es überrascht mich immer wieder, wie hart man hier zu kämpfen bereit ist, nur um an einem anderen Tag zu sterben. Open Subtitles دائمايثيردهشتي.. كيف أن المخلوقات هنا تحارب بشدة فقط من أجل أن تموت في يوم آخر
    Also muss ich an einem anderen Tag wiederkommen, um meine scheiß Sterbeszene zu drehen. Open Subtitles سأضطر للعودة في يوم آخر لأصور مشهد موتي اللعين.
    Es muss an einem anderen Tag stattfinden. Verschieben Sie es. Open Subtitles يجب أن يكون في يوم آخر أعيدي جدولته
    "An einem anderen Tag, mit wärmerem Wasser, und wenn die Strömung ihn getragen hätte, hätte er es vielleicht geschafft. Open Subtitles بأي يوم آخر, وبمياه أدفأ" "مع تيار يحمله, ربما كان لينجح
    Wie es aussieht, sterben wir wohl an einem anderen Tag. Open Subtitles يبدو أننا سنعيش لنموت في يوم آخر
    Im 20. Jahrhundert hatten so viele die Vorstellung, dass ihr Glaube dem Samstag, dem Sabbat, gewidmet war, und dass das restliche Leben -- der Alltag mit Waschmaschinen und Zahnprothesen -- an einem anderen Tag stattfand. TED لذلك كما هو الحال في القرن العشرين، الكثير من الناس امتلكوا فكرة أن إيمانهم جرى في يوم السبت، وبقية حياتهم- حياتهم من الغسالات وتقويم الأسنان- جرت في يوم آخر.
    Sie sterben also an einem anderen Tag... Open Subtitles اذا لقد عشت لتموت فى يوم آخر
    Wir werden an einem anderen Tag forschen. Open Subtitles ابحث في يوم آخر..
    Oder wir lassen uns das Geld zurückgeben und schauen "Piranha 2" an einem anderen Tag. Open Subtitles إن أردت، يمكننا طلب أستعادة نقودنا والعودة لرؤية(بيرانا 2) في يوم آخر.
    Ich töte euch an einem anderen Tag. Open Subtitles سأقتلك في يوم آخر.
    Wenn du lachst oder jemandem davon erzählst, siehst du die Dodgers weder am Samstag noch an einem anderen Tag. Open Subtitles إذا ما تهكمت أو أخبرت أيّ واحد في العائلة، بما سأقوله لك، فلن تذهب معي لحضور مباراة (الدودجيرز) يوم السبت.. أو أيّ يوم آخر طوال الموسم
    Weder am 10. Mai noch an einem anderen Tag. Open Subtitles في العاشر من آيار أو أي يومٍ آخر
    Den Job erledige ich an einem anderen Tag. Open Subtitles تلك المهمة بإمكاني إنهائها في يومٍ آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus