"einem berg" - Traduction Allemand en Arabe

    • جبل
        
    • جبلا
        
    Wir haben diese hier in einem Berg gebaut, wie das SGC. Open Subtitles قررنا بناء هذا , بداخل جبل مثل قيادة بوابة النجوم
    Was genau geschah in der Nacht im Jahre 610, als Mohammed seine erste Offenbarung des Korans auf einem Berg nicht weit von Mekka erhielt? TED ما الذي حدث، هناك، في تلك الليلة من عام 610 حين تلقى محمد أول الوحي من القرآن على جبل خارج مكة؟
    Wenn ich vor einem Berg stehe, und etwas rufe, dauert es umso länger bis mein Echo zurückkommt, je nachdem, wie weit der Berg entfernt ist. TED إذا وقفتُ أمام جبل وصرخت، كلما استغرقتُ وقتاً أطول لسماع الصدى خلفي كلما كان ذلك الجبل بعيداً.
    Du warst auf einem Berg? Open Subtitles سمعت انك تسلقت جبلا
    Willst du wirklich, dass Heath schon wieder auf einem Berg... den Schwulen spielt? Open Subtitles أتريد حقاً رؤية (هيث) متسلقاً جبلا في دور شاذ آخر؟
    Sein Haus steht auf einem Berg und ist von Wachen umgeben. Open Subtitles يَعِيشُ في بيت على جبل مُحاط مِن قِبل الحرّاسِ.
    Auf einem Berg zu verrotten mit einem Drecksack wie dir? Open Subtitles أنا أركض على جبل مع حقيبة قذارة لعينة مثلك
    Und Sie vergraben sich jetzt unter einem Berg von Büroarbeit. Open Subtitles سوف تدفنين نفسك تحت جبل من الاعمال الورقيه
    Das Problem ist, dass er deinen Film über Schnee auf einem Berg genommen... und ihn in einen futuristischen Thriller verwandelt hat, der auf einer Farm spielt, ungefähr 2075! Open Subtitles المشكلة هي أخذه لفكرة فيلم في جبل وتحويله لفيلم مستقبلي تدور أحداثه في مزرعة عام 2075
    Das habe ich, aber immer wenn ich anfing, eine Szene zu schreiben, hatte ich diese einsamen 2 Kerle auf einem Berg, und es fühlte sich echt schwul an. Open Subtitles لكن كل ما أكتب مشهد، أحصل على رجلان محاصران في جبل لوحدهما ويبدو شاذاً جداً
    Am Ende sitzt er auf einem Berg von Perlen. Open Subtitles كما تعلم وفى نهاية القصة ، يجلس على جبل من اللألىء
    Vor dir wurde er entweder gefeuert oder unter einem Berg Kunstfehlerklagen begraben. Open Subtitles قبلك كان يتعرض للطرد أو يدفن تحت جبل من دعاوى سوء الممارسة
    Ich weiß gar nicht, wieso du nicht gerade mit ihm an einem Seil an einem Berg hängst. Open Subtitles لا أعلم لما لست أنتِ وإياه تتسلقان جبل الآن.
    Ich dachte, ich finde dich und die Helden über einem Berg Bücher, wie ihr versucht, meinen schrecklichen Plan herauszufinden. Open Subtitles خلت أنّي سأجدك مع الأبطال فوق جبل مِن الكتب محاولين اكتشاف خطّتي الرهيبة
    Ich weiß nicht, aber 15 Jahre hören sich für mich nach einem wirklich guten Deal an bei einem Berg von Beweisen, finden Sie nicht? Open Subtitles لا اعرف, 15 عام تبدو جيده بالنسبة لى مع جبل الادله ضده, الا تعتقد ذلك؟
    Auf einem Berg wie Mount Hood mit über 6 m Schnee im Jahr wird die Luft aus dem Schnee gepresst und nach und nach bildet sich so hartes blaues Eis. TED حسنا، في جبل مثل هود حيث يصل مستوى الثّلوج 20 قدما في السنة، يتمّ سحق الهواء إلى خارج الثلوج و تتحوّل تدريجيّا إلى ثلج صلب أزرق.
    Louhi war über die grenzenlose Schaffenskraft des Objekts so erfreut, dass sie den Schatz in einem Berg einschloss. TED "لوهي" كانت مبتهجة بالقوة الإنتاجية غير المحدودة للأداة لدرجة أنها أسرعت لإخفاء كنزها داخل جبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus