"einem experiment" - Traduction Allemand en Arabe

    • تجربة
        
    • إحدى التجارب
        
    Wenn Sie nicht wüssten, dass diese Person an einem Experiment zur Entscheidungsblindheit teilnahm, würden Sie nicht hinterfragen, ob das die wahre Einstellung der Person ist. TED لذا، إن كنت لا تعرف أن هذا الشخص ليس إلا مشاركًا في تجربة عمى الاختيار، لا أعتقد أنك ستشك أن هذا هو موقفه الحقيقي.
    Wenn solche Gene existieren, kann man sich vorstellen, dass wenn man diese Gene in einem Experiment verändert, diese Alters Gene, könnte man das Altern verlangsamen und die Lebenserwartung ausdehnen. TED فإذا كان يُوجد جين مثل ذلك, ومن ثم يُمكن ان تتخيل, إذا أمكنك تغيير احد الجينات في تجربة علمية, جين الشيخوخة رُبما أمكنك إبطاء الشيخوخة وزيادة العُمر.
    Mit einem Experiment auf dem Campus unserer Universität haben wir das getestet. TED لاختبار ذلك، قمنا بعمل تجربة في حرم جامعة كارينجي ميلون.
    Ich begann 1999 als ich versuchte dieses Problem mit einem Experiment anzugehen. Es war ein ganz einfaches Experiment in Neu Delhi. TED لقد بدأت في عام 1999 في محاولة لمعالجة هذه المشكلة بتجربة، والتي كانت تجربة بسيطة جدا في نيودلهي.
    In einem Experiment mit dem Namen Project Achilles, nahm eine Serie von Handys auf einen Flug mit einer Cessna 172 mit. Open Subtitles في تجربة دعت مشروع أخيل، أخذ مجموعة من من التليفونات المحمولة على متن طائرة سيسنا 172
    Ich wurde eingeladen, für ein paar Monate bei einem Experiment an deiner Uni zu beraten. Open Subtitles لقد دُعيتُ لأشرف على تجربة بجامعتك، لبضعهة أشهر.
    Ich habe gerade von einem Experiment gelesen, wo getestet wird, ob man zwei Menschen dazu bringen kann, sich in wenigen Stunden ineinander zu verlieben. Open Subtitles لقد قرأت عن تجربة مصممة لكي تجعل اثنين من البشر يقعون في الحب خلال ساعات
    Und jeder Wissenschaftler weiß, dass für die selben Ergebnisse in einem Experiment jede Variable identisch sein muss. Open Subtitles و كل عالم يعرف ذلك من أجل تحقيق نفس النتائج في تجربة كل عامل يجب ان يكن متطابق
    Ein Mann, der an einem Experiment beteiligt war, wurde tot aufgefunden. Open Subtitles كان مرتبطاً بقضية رجل كان جزء من تجربة تحولت الى الموت
    Dabei sind wir nur Freiwillige in einem Experiment. TED و نحن فقط متطوعين و هذا كله تجربة فقط.
    Dieses Pärchen: Sie teilen einen Augenblick miteinander – bei einem Experiment haben wir verschiedene Teile dieses Bildes ausgeschnitten und doch kann man erkennen, dass sie ihn quasi parallel teilen. TED هنا فردان يتقاسمان لحظة حميمة معا، وأجرينا حتّى تجربة حيث يمكنك قص قطع مختلفة من هذا الإطار، ويمكنك أن ترى أنّهما لا يزالان يتقاسمان تلك المشاعر بشكل متواز نوعا ما.
    Nun möchte ich Ihnen von einem Experiment erzählen, das auf dem Kerzen-Problem aufbaut. Es wurde von einem Wissenschaftler namens Sam Glucksberg durchgeführt, der nun an der Princeton-Universität in den USA ist. Es zeigt die Macht von Anreizen. TED أريد أن أخبركم الآن عن تجربة تتضمن لغز الشمعة، قام بها عالم يدعى سام جلاكسبيرغ، وهو حالياً في جامعة برنستون في الولايات المتحدة. توضح هذه التجربة قوة التحفيز.
    So wie sie werde ich bei einem Experiment sterben,... ..wenn man mich nicht mehr braucht. Open Subtitles مثلهم... ٍأموت في تجربة... عندما لا يكون هناك فائدة لي.
    Ihre Samantha Carter arbeitete an einem Experiment, als sie mich holte. Open Subtitles "سامانثا كارتر" كانت تعمل على تجربة عندما سحبتني بشكل غير مقصود
    Wir müssen hier mit einem Experiment beginnen. Open Subtitles لدينا تجربة علينا البدأ بها هنا
    Ich war kein Häftling in einem Experiment. Open Subtitles هو الشيء؛ لم أكن سجينا في تجربة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus