"einem fenster" - Traduction Allemand en Arabe

    • نافذة
        
    • نافذه
        
    Aber jeder da drüben mit einem Fenster hatte klare Sicht. Open Subtitles كل الذين لديهم نافذة من ذلك الجانب تمكنوا من رؤية ذلك
    Und wir sollten an einem Fenster oben ein Schild anbringen, SOS oder so. Open Subtitles في الواقع، علينا تعليق علامة خارج نافذة في الطابق العلوي لطلب الإستغاثة أو شئ من هذا القبيل
    Ich hörte, er wäre heute Nachmittag aus einem Fenster im Haus seines Sohnes geschubst worden. Open Subtitles سمعت انه سيدفع خارجا من نافذة ابنه لاحقا يعد الظهر
    # Ich will ihn aus einem Fenster stoßen, # # und ihm Sprengstoff dorthin stecken, wo die Sonne nicht scheint. # Open Subtitles أريد رميه من نافذة وأن أضع متفجرات في مؤخرته
    Er sagte, er war auf Fußstreife und sah ein Gewehrrohr an einem Fenster, er ging hoch, um es zu prüfen, und schoss auf Swagger. Open Subtitles قال انه كان في دوريه مشيا علي الاقدام و راي ماسوره بندقيه في نافذه و قد صعد ليتفحص ^و قد اصاب ^سواجر
    Dass ich aus einem Fenster im vierten Stock sprang, um Maschinengewehrschüssen auszuweichen? Open Subtitles بأنني قفزت من نافذة للدور الرابع لأتفادى طلقات البندقية ؟
    Ich hoffe nur auf eine Zelle mit einem Fenster. Open Subtitles أفضل ما يمكن أن نأمله هو زنزانة بها نافذة
    Er erzählte es mir zehn Tage, bevor er sich angeblich aus einem Fenster im 80. Stock warf? Open Subtitles ‏قال لي ذلك،‏ ‏‏قبل 10 أيام من قفزه من نافذة ‏في الطابق الـ80 كما يُفترض. ‏
    und begann auf ihnen zu zeichnen, als zeichnete man auf einem Fenster, dann nimmt man ein weiteres, und dann ein anderes darauf, und das immer wieder, sodass am Ende ein 3D-Werk entsteht. TED قبدأت بالرسم على طبقات الزجاج وكأنما ترسم على نافذة ثم تضع نافذة آخرى ثم نافذة آخرى ثم تجمع كل هذه النوافذ معا وينتج هذا تشكيلا مجسما بثلاثة أبعاد
    Und wir hatten kein – also, meine Mutter wachte über den Garten von einem Fenster im oberen Stock, wo sie bügelte oder sowas in der Art. TED ولم يكن لدينا -- أمي مثلا مترأسة الفناء الخلفي من نافذة علوية حيث يمكنها أن تكون تكوي الثياب أو ما إلى ذلك.
    Befindet sich der Tisch an einem Fenster? Open Subtitles - هل هناك أيضاً نافذة بجانب تلك المنضدةِ؟
    Unter einem Fenster, das... Wie soll ich sagen? Open Subtitles ... تحت نافذة كانت كيف يجب أن أقول هذا ؟
    Es könnte sein, dass dabei das Baby von einem Fenster im zweiten Stock herunterstürzt und ich es heldenhaft auffange. Open Subtitles من نافذة بالدور الثاني ثم ألتقطه ببسالة
    Er ist als Kind in Temple aus einem Fenster gestürzt. Open Subtitles في أوائل طفل, سقط من نافذة الكنيسة.
    Das letzte Mal, als das passiert ist, habe ich dich aus einem Fenster geworfen. Open Subtitles آخر مرّة تواجهنا، ألقيت بك من نافذة.
    Er fiel aus einem Fenster im fünften Stock. Open Subtitles سقط من نافذة من خمسة طوابق. هو ميت.
    - Mit einem Fenster. - Und einer Entlüftung. Open Subtitles مع نافذة وتهوية
    Ich sah sie in einem Fenster in einem winzigen Laden in Ohio und verliebte mich. Open Subtitles رأيتها في نافذة عرض في متجر صغير بولاية (أوهايو)، ووقعت في غرامها
    Nicht von einem Fenster aus dieser Entfernung. Open Subtitles ليس من نافذة بهذا البعد
    Das klingt nach einem Fenster. Open Subtitles يبدو أنك تقصد نافذة.
    Ihr Mandant will nicht aus einem Testament ausgeschlossen werden, also schubste er seinen reichen Vater aus einem Fenster im 12. Stock. Open Subtitles عميلك لم يرد ان ليشطب اسمه من الوصيه لذا قام بدفع والده الغني من نافذه الدور 12

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus