Du arbeitest seit einem halben Jahr mit der Sache. Ich mach das seit einer Woche. | Open Subtitles | أنت تبحث فى هذا الأمر منذ ستة أشهر أمّا أنا فأبحث منذ أسبوع فقط |
Der jüngste hier hat Vater vor einem halben Jahr zu sich geholt. | Open Subtitles | أترى هذا الشاب الصغير؟ ذهب أبونا للعيش معه قبل ستة أشهر. |
Eure Exzellenz, der junge Meister ist seit einem halben Jahr auf Reisen. | Open Subtitles | سأجيبك، سعادتك. رئيسنا الشاب كان غائب في السفر لأكثر من نصف سنة. |
Kenneth, Ihr Kommandant und Freund ist seit einem halben Jahr deswegen angeklagt. | Open Subtitles | قائد دوريتك كان يعاني من صعوبات ولم يغادر المعسكر لمدة نصف سنة |
Das war vor einem halben Jahr noch nicht da. | Open Subtitles | كان ذلك قبل ستّة شهور مضت |
Er schrie los, als seine Mutter ihm sagte, dass Sommer war und erst in einem halben Jahr Weihnachten sein würde. | Open Subtitles | بالتأكيد كان يصرخ عندما تخبره أمه أن هذا هو الصيف وان عيد الميلاد قد انقضى منذ ستة شهور |
Vor einem halben Jahr entschied ich mich, selbst nach Pakistan zu gehen. | TED | لذا قبل نصف عام قررت ان اذهب الى باكستان بنفسي |
Kein Sieg seit einem halben Jahr. | Open Subtitles | مملكتي مقابل حصان ليس عندي فائز منذ ستة أشهر |
Aha, du belügst uns also seit einem halben Jahr. | Open Subtitles | أرى ذلك, حسنا هذا يعنى إنك كذبت علينا لمدة 6 أشهر ستة أشهر يا سيث |
Leider hatte ich vor einem halben Jahr einen Schlaganfall. | Open Subtitles | لسوء الحظ، اعاني من مرض عصبي منذ ستة أشهر |
Ich war acht Jahre schwer heroinsüchtig, aber seit einem halben Jahr bin ich clean. | Open Subtitles | الهروين على نحو متقطع لثماني سنوات, لكني نظيف منذ ستة أشهر أترين؟ |
- In einem halben Jahr, wenn ihre Leiche im Keller gefunden wird - soll ich den Kids dann sagen, dass ich sie sterben ließ? | Open Subtitles | لكن بعد ستة أشهر من الآن بعد أن يجدوا جثتها المحنطة في آخر سلالم القبو ماذا سأقول للأطفال؟ |
Und wir haben Informationen, dass ein Mafiaboss... namens Marko Hoxha vor einem halben Jahr nach Paris gekommen ist. | Open Subtitles | ولدينا معلومة مفادها أنه رئيس عصابة باسم ماركو أوشا رحل إلى باريس من حوالي ستة أشهر |
Und zum ersten Mal seit fast einem halben Jahr schlossen Lily und Marshall das MacLaren's. | Open Subtitles | ولاول مرة منذ حوالي نصف سنة ليلي " و " مارشال " سهروا حتى موعد اغلاق الحانة" |
Alles begann vor einem halben Jahr. | Open Subtitles | كلّ هذا بدأ قبل نصف سنة. |
- Laut Gebäudemanager seit einem halben Jahr. | Open Subtitles | مدير البناية قال من نصف سنة. |
Darf ich vorstellen: Professor Thaddeus Morton. Vor einem halben Jahr entführt. | Open Subtitles | واجه الأستاذ ثاديوس مورتن خطفه أم , أى , تى , قبل ستة شهور |
- Nein. Er sagt, er hatte das schon seit einem halben Jahr vor. | Open Subtitles | اخبرنى انه ينتظر تلك اللحظة منذ ستة شهور |
Mein Ziel war, dass beim Abbau mein Gebäude wiederverwendet oder recycelt wird, denn jedes Land baut Pavillons und so entsteht nach einem halben Jahr viel Industriemüll. | TED | بقدر ما هي تتمحور حول الإزالة و الهدم لأن العديد من الدول تبني الكثير من الأجنحة ولكن بعد نصف عام ينتهي دورها و تخلف الكثير من النفايات الصناعية، لذا كان الهدف من المبنى الذي صممته هو إعادة تدويره بالكامل |
Ich bin auf der Suche nach einem Nachfolger für Dr. Brennan und das schon seit einem halben Jahr. | Open Subtitles | كنتُ أبحث عن بديل للد. (برينان) وقد مضى نصف عام. |