Die Stofffetzen wurden abgewickelt von einem kleinen Mädchen, dessen Körper massivst verbrannt war. | TED | عندما ألزلنا الخرق وجدنا فتاة صغيرة .. كانت محروقة الجسد بصورة بالغة |
Wir würden niemals einem kleinen Mädchen die Prothese eines erwachsenen Manns anpassen. | TED | لن نحلم أبدًا بملائمة فتاة صغيرة مع طرف اصطناعي لرجل بالغ. |
Scheint, als ob du zu einer jungen Frau geworden bist und nicht zu einem kleinen Mädchen. | Open Subtitles | يبدو بأنها تهتم بك حقاً و تحبك يبدو بأنك إمرأة جيدة و لست فتاة صغيرة |
Wie kann er einem kleinen Mädchen schon machen? | Open Subtitles | ما الضرر الذي قد يسببه لفتاة صغيرة برأيك ؟ |
Was für ein verwerflicher Scheißkerl tut einem kleinen Mädchen sowas an, und bittet dann wieder um ihr Vertrauen? | Open Subtitles | أي نوع من المسؤولية يفعل شيء كهذا لفتاة صغيرة وثم يطلب منها أن تثق به مجدداً؟ |
Er hatte einen Umhang und er ist zusammen mit einem kleinen Mädchen gelaufen. | Open Subtitles | وكان يرتدي قعبه ويمشي مع فتاه صغيره. |
Wirst du nicht mal mit einem kleinen Mädchen fertig, Bill? | Open Subtitles | ألا تستطيع التعامل مع فتاه صغيره يا (بيل) ؟ ؟ |
Eine fleißige Frau mit einem kleinen Mädchen. | Open Subtitles | وهي محترمة وامرأة عاملة بجد ومعها بنت صغيرة جيدة |
Ich hörte von einem kleinen Mädchen, das nicht aufhören konnte, sich zu bepinkeln, weil sich so viele erwachsene Soldaten in sie hineingeschoben hatten. | TED | سمعت عن فتاة صغيرة التي لم تستطع وقف التبول على نفسها بسبب الكثير من الجنود المحدثين حشروا أنفسهم داخلها |
Ich suche nach einem kleinen Mädchen, etwa 1,30 m groß, hellbraunes Haar. | Open Subtitles | مرحبا حبيبتى ؟ إنى أبحث عن فتاة صغيرة حوالى أربعة أقدام وشعر بنى فاتح |
Du, du bist zu der Wiese gekommen, und hast einem kleinen Mädchen das Herz und den Verstand verwirrt... | Open Subtitles | أنت لقد اتيت لى على العشب وكسرت قلب فتاة صغيرة |
Inerhalb eines Jahres habe ich sie von einem kleinen Mädchen, das keinen Purzelbaum konnte, zu einer, die es irgendwie kann... | Open Subtitles | خلال سنة فحسب رأيتها تزدهر من فتاة صغيرة لا يمكنها أن تتشقلب بالهواء |
- Ich habe einem kleinen Mädchen die Lungenflügel eines Erwachsenen transplantiert. | Open Subtitles | لقد أخـذت رئتيـن ونقلتـُهُم إلى فتاة صغيرة |
Klar, ich muss ohnehin einem kleinen Mädchen ziemlich schlechte Nachrichten überbringen. | Open Subtitles | -نعم بالطبع علي أن أذهب حقا و أقول لفتاة صغيرة بعض الانباء السيئة جدا |
Entschuldigung, ich suche einen Mann, der vielleicht hier logiert, vielleicht mit einer Frau und einem kleinen Mädchen. | Open Subtitles | اسف انا ابحث عن رجل كان يقف هنا كان برفقة سيدة و بنت صغيرة |