"einem meeting" - Traduction Allemand en Arabe

    • إجتماع
        
    • اجتماع
        
    • انتظار لقاء
        
    • لإجتماع
        
    • لاجتماع
        
    • الاجتماعات
        
    • اجتماعاً
        
    Ich sage, ich muss zu einem Meeting, zum Squash. Open Subtitles أقول أن لدي إجتماع مبكر مباراة إسكواتش مبكرة
    Wir befinden uns in einem Meeting. Open Subtitles إننا في وسط إجتماع هنا إجتماع هامّ للغاية؟
    Ich fürchte, dass er dich dort treffen muss, er ist mitten in einem Meeting. Open Subtitles لكنني أخشى أنهُ سيقابلكَ هناك لأنه في وسط إجتماع الآن
    Das war auch ein Mann, der, wie ich beobachtete, nie pünktlich bei einem Meeting war. TED هذا أيضًا كان رجلًا، كما لاحظت، لم يحضر أبدًا أي اجتماع في الوقت المناسب.
    Ich habe versprochen, ich würde gestern mit ihm zu einem Meeting gehen, aber die Untersuchung hatte Vorrang. Open Subtitles لقد وعدته أن أذهب إلى إجتماع معه أمس. ولكن التحقيق أخذ الأسبقية.
    Du riefst an, als ich in einem Meeting war, und hast irgendwas gefaselt, von wegen du wärst da in etwas reingeraten. Open Subtitles أتصلت علي وأنا في إجتماع قلت انك في مشكلة
    Ich habe die Poser-Kritiker zu einem Meeting eingeladen. Open Subtitles لقد دعوت جميع متصنعي نقد الطعام إلي إجتماع
    Sein Büro sagt, er ist in einem Meeting. Open Subtitles حسناً، إنّ مكتب قال أنّه يحضر إجتماع الآن
    Ich bin auf dem Revier in einem Meeting. Open Subtitles أَنا في إجتماع في مركزِ الشرطة.
    Ich saß in einem Meeting, aus dem ich nicht abhauen konnte und es gab einen Stromausfall. Open Subtitles لقد علقت في إجتماع لماستطعان اخرجمنه ... و... انقطعت الكهرباء
    Ich habe es eilig, ich muss zu einem Meeting. Open Subtitles أنا مستعجل أريد أن أذهب إلى إجتماع
    Ich muss zu einem Meeting und wollte nur sehen, ob Sie alles, was Sie brauchen, auch kriegen. Open Subtitles سأذهب إلى إجتماع ...أردت أن أمر وأتأكد أنك تحصل على كل شيء تحتاجه
    Ich habe es Ihnen bereits gesagt. Ich war in einem Meeting. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل، كنت في إجتماع
    Ich komme gerade von einem Meeting eines Magazins, das mit der Times zusammenhängt... und da sah ich diese schneidige Figur. Open Subtitles لقد خرجت للتوّ من إجتماع في مجلّة لها علاقة بـ "تايم لايف" ورأيت تلك الأرقام المُحطّمة
    Die Person, die du suchst, kommt zu einem Meeting aus seiner Deckung. Open Subtitles "الشخص المُهمتة به، سيخرج من تخفّيه، إلى إجتماع ما"
    Ich komme gerade von einem Meeting bei Lifetime. Open Subtitles لقد قدمتُ للتو من إجتماع مع "منتجي برنامج "من الحياة
    Aber morgen gehen wir zu einem Meeting. Open Subtitles لكن غداً، نحن سنذهب إلى إجتماع.
    Geh mal zu einem Meeting an einer humanistisch ausgerichteten Universität und du wirst allen Glauben an die Menschheit verlieren, das schwöre ich dir! Open Subtitles الجلوس في اجتماع اعضاء هيئة التدريس , في كلية الفنون الحرة السيد الشاب اؤكد لك , ستفقد جميع الثقة في الانسانية
    Wir haben ein Angebot, abhängig von einem Meeting. Open Subtitles لدينا عرض في انتظار لقاء
    Ich weiß, es ist nicht die feine Art sich jemandem zu nähern, der wie Sie auf dem Weg zu einem Meeting ist, aber... Open Subtitles أنا أعرف بأن التقرب لك لشخص مثلك على طريقه لإجتماع هو مظهر سيء لكن
    Sind immer auf dem Weg zu einem Meeting, oder so. Open Subtitles دائما يبدون و كأنهم ذاهبون لاجتماع او شيئا من هذا.
    Casey... sie waren in einem Meeting nach dem anderen, den ganzen Tag, jeden Tag. Open Subtitles كانوا داخل وخارج الاجتماعات طوال اليوم و كل يوم
    Ich muss zu einem Meeting. Open Subtitles لابد أن أحضر اجتماعاً هل يمكن أن تخبري زوجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus