Ich sage, ich muss zu einem Meeting, zum Squash. | Open Subtitles | أقول أن لدي إجتماع مبكر مباراة إسكواتش مبكرة |
Wir befinden uns in einem Meeting. | Open Subtitles | إننا في وسط إجتماع هنا إجتماع هامّ للغاية؟ |
Ich fürchte, dass er dich dort treffen muss, er ist mitten in einem Meeting. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنهُ سيقابلكَ هناك لأنه في وسط إجتماع الآن |
Das war auch ein Mann, der, wie ich beobachtete, nie pünktlich bei einem Meeting war. | TED | هذا أيضًا كان رجلًا، كما لاحظت، لم يحضر أبدًا أي اجتماع في الوقت المناسب. |
Ich habe versprochen, ich würde gestern mit ihm zu einem Meeting gehen, aber die Untersuchung hatte Vorrang. | Open Subtitles | لقد وعدته أن أذهب إلى إجتماع معه أمس. ولكن التحقيق أخذ الأسبقية. |
Du riefst an, als ich in einem Meeting war, und hast irgendwas gefaselt, von wegen du wärst da in etwas reingeraten. | Open Subtitles | أتصلت علي وأنا في إجتماع قلت انك في مشكلة |
Ich habe die Poser-Kritiker zu einem Meeting eingeladen. | Open Subtitles | لقد دعوت جميع متصنعي نقد الطعام إلي إجتماع |
Sein Büro sagt, er ist in einem Meeting. | Open Subtitles | حسناً، إنّ مكتب قال أنّه يحضر إجتماع الآن |
Ich bin auf dem Revier in einem Meeting. | Open Subtitles | أَنا في إجتماع في مركزِ الشرطة. |
Ich saß in einem Meeting, aus dem ich nicht abhauen konnte und es gab einen Stromausfall. | Open Subtitles | لقد علقت في إجتماع لماستطعان اخرجمنه ... و... انقطعت الكهرباء |
Ich habe es eilig, ich muss zu einem Meeting. | Open Subtitles | أنا مستعجل أريد أن أذهب إلى إجتماع |
Ich muss zu einem Meeting und wollte nur sehen, ob Sie alles, was Sie brauchen, auch kriegen. | Open Subtitles | سأذهب إلى إجتماع ...أردت أن أمر وأتأكد أنك تحصل على كل شيء تحتاجه |
Ich habe es Ihnen bereits gesagt. Ich war in einem Meeting. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل، كنت في إجتماع |
Ich komme gerade von einem Meeting eines Magazins, das mit der Times zusammenhängt... und da sah ich diese schneidige Figur. | Open Subtitles | لقد خرجت للتوّ من إجتماع في مجلّة لها علاقة بـ "تايم لايف" ورأيت تلك الأرقام المُحطّمة |
Die Person, die du suchst, kommt zu einem Meeting aus seiner Deckung. | Open Subtitles | "الشخص المُهمتة به، سيخرج من تخفّيه، إلى إجتماع ما" |
Ich komme gerade von einem Meeting bei Lifetime. | Open Subtitles | لقد قدمتُ للتو من إجتماع مع "منتجي برنامج "من الحياة |
Aber morgen gehen wir zu einem Meeting. | Open Subtitles | لكن غداً، نحن سنذهب إلى إجتماع. |
Geh mal zu einem Meeting an einer humanistisch ausgerichteten Universität und du wirst allen Glauben an die Menschheit verlieren, das schwöre ich dir! | Open Subtitles | الجلوس في اجتماع اعضاء هيئة التدريس , في كلية الفنون الحرة السيد الشاب اؤكد لك , ستفقد جميع الثقة في الانسانية |
Wir haben ein Angebot, abhängig von einem Meeting. | Open Subtitles | لدينا عرض في انتظار لقاء |
Ich weiß, es ist nicht die feine Art sich jemandem zu nähern, der wie Sie auf dem Weg zu einem Meeting ist, aber... | Open Subtitles | أنا أعرف بأن التقرب لك لشخص مثلك على طريقه لإجتماع هو مظهر سيء لكن |
Sind immer auf dem Weg zu einem Meeting, oder so. | Open Subtitles | دائما يبدون و كأنهم ذاهبون لاجتماع او شيئا من هذا. |
Casey... sie waren in einem Meeting nach dem anderen, den ganzen Tag, jeden Tag. | Open Subtitles | كانوا داخل وخارج الاجتماعات طوال اليوم و كل يوم |
Ich muss zu einem Meeting. | Open Subtitles | لابد أن أحضر اجتماعاً هل يمكن أن تخبري زوجتي |