Sie besiegen alte Fehden, und ja, sie sind dazu in der Lage, einem Monster zu erlauben, | Open Subtitles | إنّهم يتفوّقون على العداوات العتيقة، وأجل إنّهم كفيلون بجعل وحش يغفر الخطايا العظيمة لوحش آخر. |
Ich bin wie eine kleine Kreatur, verschlungen von einem Monster, und das Monster fühlt meine kleinen Bewegungen in sich. | Open Subtitles | أنا مثل مخلوق صغير إبتلع من قبل وحش والوحش يحس بحركاتي الصغيرة داخلة |
Lass mich in Ruhe, du Freak. Das von einem Monster wie dir zu hören, tut weh. | Open Subtitles | أوه أفعال تأتي من وحش التي حقاً تؤلم مشاعري |
Wenn aus einem Menschen ein Monster werden kann, kann auch aus einem Monster ein Mensch werden. | Open Subtitles | لو أمكن أن يتحول الرجل وحشاً فيمكن أن يتحول الوحش إلى رجل |
Ich habe das, was ich bin, wer ich bin, einem Monster übergeben. | Open Subtitles | لقد ظهِر ما أكون عليه .. وحشاً |
Du hast ihn in deinem Verstand zu einem Monster gemacht, weil du die Trauer, ihn verloren zu haben, nicht ausgehalten hast. | Open Subtitles | جعلتِه وحشًا في عقلك لأنّك عجزت عن تحمّل حزن خسارته. |
Nach allem, was ich getan habe, hilft doch niemand einem Monster wie mir. | Open Subtitles | بعد كل ما اقترفته، لماذا ستساعد مسخاً مثلي؟ |
Wie kann ein solcher Mensch zu so einem Monster werden? | Open Subtitles | لا أفهم كيفية تحوّل رجل كهذا إلى وحش كهذا |
Du bist hier, um die Welt zu zerstören, aber nur ich kann sie vor einem Monster wie dir beschützen. | Open Subtitles | أرسلت لتدمّر العالم، لكني الوحيد الذي يستطيع حمايته من وحش مثلك. |
Du hast deine Menschlichkeit verloren und mir meine genommen, mich zu einem Monster gemacht. | Open Subtitles | فقدتِ انسانيتك وسرقتي انسانيتي حولتيني إلى وحش |
Diese Wunden können nur von einem Monster erheblicher Größe verursacht worden sein. | Open Subtitles | هذه الجراح لا يمكن حدوثها الا من قبل وحش من الحجم الكبير |
Und Sie denken, wenn Sie sie in Ihre Welt ziehen, sie in eine Beziehung zu einem Monster zwingen, dass Sie sie beschützen? | Open Subtitles | أتظن حقاً أن جرها لعالمك وإجبارها علي علاقة ملتوية مع وحش ستحميها؟ |
Weißt du nicht, dass eine Truhe voller Gold immer von einem Monster bewacht wird? | Open Subtitles | ألم تعلما أنه عندما تعثران على وعاء من الذهب، فهناك وحش يحرسه؟ |
Mit ihm als einzigen Sohn, einem Monster, das auf krassen Analverkehr steht... | Open Subtitles | حدث وكان أبنه الوحيد ، وحش عنيف ، مجنون بالمؤخرات على وشك الانقراض |
Aber das macht mich nicht zu einem Monster. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يجعلنى وحشاً , أرجوكم |
Du hast mir diesen Hunger gegeben. Du hast mich zu einem Monster gemacht. | Open Subtitles | أعطيتني هذا الشره جعلتني وحشاً |
- Denn das ist das einzige Schicksal, - was solch einem Monster angemessen ist. | Open Subtitles | لأنّه المصير الوحيد الذي يناسب وحشاً |
Supergirl machte dich zu einem Monster. | Open Subtitles | الفتاة الخارقة جعلت منكَ وحشاً مختلفاً |
Ich meine, er war ein Mensch, bevor er... zu einem Monster wurde. | Open Subtitles | أعني, لقد كان بشريًا قبل أن يكون وحشًا |
Diese Frau hat mich zu einem Monster gemacht und mich dann einfach hängen lassen. | Open Subtitles | تلك المرأة حوّلتني وحشًا ثم هجرتني. |
Sie können einen Mann nicht töten‚ ohne zu einem Monster zu werden. | Open Subtitles | لا يمكنك قتل رجل من دون ان تصبح مسخاً |
Du sagtest, der Nachbar wird zu einem Monster... weil er gebissen wurde. | Open Subtitles | الليلة الماضية قلت جيرانك قد يتحول لوحش |
Aber jetzt, ... jetzt bin ich zu einem Monster geworden. | Open Subtitles | الان اصبحت وحشاَ |