"einem museum" - Traduction Allemand en Arabe

    • المتحف
        
    • متحف
        
    • لمتحف
        
    Ich fange nun mal lieber Bösewichte, als in einem Museum zu hocken. Open Subtitles أحب أن أمسك بالأشرار بدلاً من الجلوس في المتحف ونفض الغبار
    In einem Museum kümmert man sich richtig gut um sie. TED تذهب الى المتحف ,وتشاهد انهم يعتنون بها جيداً
    Hier sehen Sie einen traditionellen koreanischen Bogen aus einem Museum. Sie können die Ähnlichkeit zu meinem Bogen sehen. TED هذه صورة الأقواس التقليدية الكورية و هي مأخوذة من المتحف أترون كيف تتشابه تلك الاقواس مع قوسي
    Man sollte ihn gerahmt in einem Museum für großartige Aufsätze ausstellen. Open Subtitles يجب أن تصاغ ووضعت في بعض متحف مكرس لمقالات كبيرة.
    Ein Rückblick, als das Haus zu einem Museum gemacht werden sollte. Open Subtitles شئ بأثر رجعى . رسم للمنزل عنما كان سوف يتحول الى متحف
    Entschuldigen Sie meinen Partner. Er ist noch nie in einem Museum gewesen. Open Subtitles أنا آسفة بشأن زميلي هو لم يذهب لمتحف من قبل
    Natürlich müssen sie in einem Museum durch eine beknackte Kamera schauen, stimmt's? So funktionieren Museen heutzutage. TED بالطبع ينبغي عليهم النظر عبر كاميرا دموية في المتحف. صحيح؟ هكذا تعمل المتاحف اليوم.
    Die Ikonen jener Welt sind Mächte, die man nicht zähmen... ..oder in einem Museum sammeln kann. Open Subtitles الأيقونات من ذلك العالم يمثّل القوات التي لا يمكن أن تروّض... أو جمع في المتحف.
    Ich habe eine gefleckte Eule in einem Museum gefunden. Ausgestopft. Open Subtitles حسناً، وجدت بومة في المتحف الذي كنت أعمل فيه
    Du wolltest nie in einem Museum oder einem Auktionshaus arbeiten. Open Subtitles إنكِ لم ترغبي بالعمل في المتحف أو في بيت التثمين
    Eine Leiche in einem Museum ist nicht gerade diskret. Open Subtitles ايجاد جثة في قبو المتحف ، ليست سرية تماما
    Um ein antikes Artefakt aus einem Museum in Alamo State. Open Subtitles عن القطع الأثرية القديمة التي حصل عليها من المتحف في ولاية ألامو
    Das sind Kopien. Die Originale sind in einem Museum. Open Subtitles هذه من اجل الترفيه، الاصلية في المتحف للمحافظة عليها
    Durch diese Erfahrung, die nur in einem Museum geschaffen werden konnte, hatte ich meinem Publikum – Historikern, Künstlern, der Presse, der Öffentlichkeit – die Augen für dieses verlorene Medium geöffnet. TED من خلال تلك التجربة التي من الممكن إجراءها في المتحف فقط قمت بلفت انتباه الجمهور من مؤرخين، فنانين، صحفيين، والناس العاديين لجمال هذه اللوحات
    Wir dachten an eine Anwendung zur Vergrößerung mit dem Tablet. Lassen Sie mich zeigen, was wir simulieren könnten, was wir tun könnten, jeder von uns in einem Museum. TED لذلك فكرنا في تطبيق واقعي مدمج باستخدام الكمبيوتر اللوحي. اسمحوا لي أن أعرض لكم محاكاة ما يمكن أن يقوم به أي واحد منا بذلك في أجواء المتحف
    Sie hat einen Bürojob in einem Museum. Open Subtitles إنها تعمل في وظيفة كتابية في المتحف
    Aber Sie sind nicht in einer perfekten Welt, Sie sind in einem Museum. Open Subtitles لكنك لست في العالم مثالي أنت في متحف الآن
    Das ist ein Ausstellungsstück in einem Museum in Kalkutta. Open Subtitles لا يا سيدي. هو على العرض الدائم في متحف كلكتا.
    Es begann in einem Museum, kurz nachdem es eine Ausstellung des 11. Jahrhunderts gegeben hat. Open Subtitles بدأت في متحف بعد فترة قصيرة من انتهاء معرض القرن الحادي عشر
    Vielleicht spenden sie sie einem Museum. Oder sie eröffnen eins. Open Subtitles ربما سيقدموه لمتحف أو يفتحوا واحد
    Und wenn ich sie einem Museum geben würde... damit die ganze Welt was davon hat? Open Subtitles ماذا إذا أخبرتك أنا كنت أريد أعطائه لمتحف ... ...لذا العالم بالكامل يمكن أن يقدّره ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus