Ich fange nun mal lieber Bösewichte, als in einem Museum zu hocken. | Open Subtitles | أحب أن أمسك بالأشرار بدلاً من الجلوس في المتحف ونفض الغبار |
In einem Museum kümmert man sich richtig gut um sie. | TED | تذهب الى المتحف ,وتشاهد انهم يعتنون بها جيداً |
Hier sehen Sie einen traditionellen koreanischen Bogen aus einem Museum. Sie können die Ähnlichkeit zu meinem Bogen sehen. | TED | هذه صورة الأقواس التقليدية الكورية و هي مأخوذة من المتحف أترون كيف تتشابه تلك الاقواس مع قوسي |
Man sollte ihn gerahmt in einem Museum für großartige Aufsätze ausstellen. | Open Subtitles | يجب أن تصاغ ووضعت في بعض متحف مكرس لمقالات كبيرة. |
Ein Rückblick, als das Haus zu einem Museum gemacht werden sollte. | Open Subtitles | شئ بأثر رجعى . رسم للمنزل عنما كان سوف يتحول الى متحف |
Entschuldigen Sie meinen Partner. Er ist noch nie in einem Museum gewesen. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن زميلي هو لم يذهب لمتحف من قبل |
Natürlich müssen sie in einem Museum durch eine beknackte Kamera schauen, stimmt's? So funktionieren Museen heutzutage. | TED | بالطبع ينبغي عليهم النظر عبر كاميرا دموية في المتحف. صحيح؟ هكذا تعمل المتاحف اليوم. |
Die Ikonen jener Welt sind Mächte, die man nicht zähmen... ..oder in einem Museum sammeln kann. | Open Subtitles | الأيقونات من ذلك العالم يمثّل القوات التي لا يمكن أن تروّض... أو جمع في المتحف. |
Ich habe eine gefleckte Eule in einem Museum gefunden. Ausgestopft. | Open Subtitles | حسناً، وجدت بومة في المتحف الذي كنت أعمل فيه |
Du wolltest nie in einem Museum oder einem Auktionshaus arbeiten. | Open Subtitles | إنكِ لم ترغبي بالعمل في المتحف أو في بيت التثمين |
Eine Leiche in einem Museum ist nicht gerade diskret. | Open Subtitles | ايجاد جثة في قبو المتحف ، ليست سرية تماما |
Um ein antikes Artefakt aus einem Museum in Alamo State. | Open Subtitles | عن القطع الأثرية القديمة التي حصل عليها من المتحف في ولاية ألامو |
Das sind Kopien. Die Originale sind in einem Museum. | Open Subtitles | هذه من اجل الترفيه، الاصلية في المتحف للمحافظة عليها |
Durch diese Erfahrung, die nur in einem Museum geschaffen werden konnte, hatte ich meinem Publikum – Historikern, Künstlern, der Presse, der Öffentlichkeit – die Augen für dieses verlorene Medium geöffnet. | TED | من خلال تلك التجربة التي من الممكن إجراءها في المتحف فقط قمت بلفت انتباه الجمهور من مؤرخين، فنانين، صحفيين، والناس العاديين لجمال هذه اللوحات |
Wir dachten an eine Anwendung zur Vergrößerung mit dem Tablet. Lassen Sie mich zeigen, was wir simulieren könnten, was wir tun könnten, jeder von uns in einem Museum. | TED | لذلك فكرنا في تطبيق واقعي مدمج باستخدام الكمبيوتر اللوحي. اسمحوا لي أن أعرض لكم محاكاة ما يمكن أن يقوم به أي واحد منا بذلك في أجواء المتحف |
Sie hat einen Bürojob in einem Museum. | Open Subtitles | إنها تعمل في وظيفة كتابية في المتحف |
Aber Sie sind nicht in einer perfekten Welt, Sie sind in einem Museum. | Open Subtitles | لكنك لست في العالم مثالي أنت في متحف الآن |
Das ist ein Ausstellungsstück in einem Museum in Kalkutta. | Open Subtitles | لا يا سيدي. هو على العرض الدائم في متحف كلكتا. |
Es begann in einem Museum, kurz nachdem es eine Ausstellung des 11. Jahrhunderts gegeben hat. | Open Subtitles | بدأت في متحف بعد فترة قصيرة من انتهاء معرض القرن الحادي عشر |
Vielleicht spenden sie sie einem Museum. Oder sie eröffnen eins. | Open Subtitles | ربما سيقدموه لمتحف أو يفتحوا واحد |
Und wenn ich sie einem Museum geben würde... damit die ganze Welt was davon hat? | Open Subtitles | ماذا إذا أخبرتك أنا كنت أريد أعطائه لمتحف ... ...لذا العالم بالكامل يمكن أن يقدّره ؟ |