"einem pfeil" - Traduction Allemand en Arabe

    • سهم
        
    • بسهم
        
    • سهماً
        
    Ich habe einst zwei Tage mit einem Pfeil im Hoden gekämpft. Open Subtitles - لقد قاتلت يومين من قبل ويوجد سهم فى مثانتى
    Der Kriegsherr hatte die Mutter brutal mit einem Pfeil ermordet. Open Subtitles وبوحشية إخترقها سهم لعين أطلقه جندي في جيش سيد الحرب
    Jede Gabelung wird mit einem Pfeil markiert. Open Subtitles ...عندما تذهب إلى شوكة عليه علامة سهم لا ، لا ، لا ، لا
    mit einem winzigen Punkt und einem Pfeil, der zum Atomkern zeigt. TED حيث رأيتم هذه النقطة الصغيرة في الصفحة بسهم يشير إلى النواة.
    Ich habe einst zwei Tage mit einem Pfeil im Hoden gekämpft. Open Subtitles ألم يحدث سابقا أن كنت مصابا بسهم ولمدة يومين
    Sie haben ihn hierher geschleift, mit einem Pfeil in seiner Kehle, und dann hängten sie ihn und halbierten ihn. Open Subtitles لقد قاموا بسحبه إلى هنا وأطلقوا سهماً فى حلقه ثم علقوه هنا وقطعوه إلى نصفين
    Wenn sie dich weiter ansieht, produzieren sie ein so tödliches Protein, dass ein Tropfen auf einem Pfeil ausreicht, um ein Nashorn in zwei Sekunden zu töten. Open Subtitles وإذا ظـلـّـت تنظر... فإن أعضاءك تنتج بروتينات إضافية مميتة جداً... لدرجة أنك إذا وضعت قطرة واحدة على طرف سهم...
    Mit einem Pfeil der auf das echte zeigt. Open Subtitles ولديها سهم تشير إلى الواحدة الحقيقية
    Und jetzt mit einem Pfeil. Open Subtitles جيد جداً، الآن، جرّبي باستعمال سهم
    Du versuchst mir also zu sagen, dass ich dieses ekelhafte Monster mit einem Pfeil treffen muss, damit du es per Computer in die Luft jagen kannst? Open Subtitles "من "إس 11 .. .. حسناً، بمعنى آخر، ما تحاولين قوله هو أن عليّ إطلاق سهم التحكم .. على ذلك المخلوق
    Männlich, um die 30, mit einem Pfeil fast durchs Herz. Open Subtitles rlm; رجل ثلاثيني مع سهم كاد أن يخترق قلبه rlm;
    War einem Pfeil in seinem Herz zu verdanken. Er war es nicht. Open Subtitles حسب ظنّي فإن (مالكوم ميرلن) ميّت، بفضل سهم اخترق قلبه.
    "Iss bei Anne" mit einem Pfeil. Open Subtitles قم بالتهامي" مع سهم"
    Du wirst dahinten hinrennen, dann rennst du auf mich zu und dann wirst du von einem Pfeil getroffen. Open Subtitles ستجري سريعاً إلى هناك وستعود إلي وسيتم رميك بسهم
    - Ich mach das. Selbst, wenn du das C4 aus der Distanz mit einem Pfeil triffst, Open Subtitles حتّى إن فعّلت تفجير شحنة متفجّرة بسهم عن مبعدة
    Nachdem ich meinen Roman beendet hatte habe ich in der Zeitung gelesen dass man auf der Insel ein Mädchen gefunden hat erschossen von einem Pfeil. Open Subtitles بعد أن انتهيت من روايتي قرأت في الصحيفة... أن على الجزيرة تم العثور على فتاة مصابة بسهم
    Aber ich lebe dort schon einige Monate nicht mehr, denn ich bin nun in einer Aggressionsbewältigungsanstalt, weil ich einen Mitarbeiter mit einem Pfeil angeschossen habe. Open Subtitles لكن لم أكن هناك لمدة شهرين الآن لأني كنت في "مركز إدارة الغضب" لأنني ضربت أحد زملاء العمل بسهم
    Auf die Gefahr hin, dass es mit... einem Pfeil in meinem Auge endet, darf ich fragen... Open Subtitles مخاطرةً بأن أصاب بسهم في عيني، أيمكنني سؤالكَ...
    Aber nicht bevor ich ihn mit einem Pfeil mit partikulärer Nanotechnologie getroffen habe. Open Subtitles لكن ليس قبلما أصيبه بسهم مخضّل بتقنية "نانو" معيّنة.
    Wer versucht, ihn umzubringen, kann mit einem Pfeil von mir rechnen. Open Subtitles وأي شخص آخر يحاول قتله سأضع سهماً في صدره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus