Vor etwa drei Jahren las ich einen Artikel in der New York Times. | TED | منذ ثلاثة اعوام قرات مقالة في النيويورك تايمز |
Dr. Boyce, von der Universität Chicago, hat im vergangenen Jahr einen Artikel in der Journal of Geology veröffentlicht, in dem er Protaxatites als einen Riesenfungus bezeichnet, ein riesiger Pilz. | TED | د. بويس في جامعة شيكاغو أصدر مقالة في مجلة الجيولوجيا في العام الماضي مأكدين أن البروتوتاكسايس كان فطرا كبيرا عش غراب كبير |
Ich las einen Artikel in der Huffington Post, in dem stand, dass die Europäische Union vor vier Jahren das weltweit größte Förderprogramm für Kunst ins Leben rief. | TED | قرأت مقالة في موقع "هافنغتون بوست" يقول بأنّه منذ 4 سنوات مضت بدأ الاتحاد الأوروبي المبادرة الأكبر في العالم لدعم الفنون. |
Letztes Jahr gab es einen Artikel in den "Proceedings of the National Academy of Sciences", die eines der prestigeträchtigsten wissenschaftlichen Magazine sind, die im Westen veröffentlicht werden. | TED | كان هناك مقال في السنة الماضية في وقائع الأكاديمية الوطنية للعلوم، وهي من أكثر الصحف المرموقة التي تنشر في الغرب. |
Und es gab einen Artikel in der New York Times, September 2010, der erklärte: "Gerade verrückt genug." | TED | وقد كتب مقال في النيويورك تايمز، سبتمبر 2010 والذي صرح بما يلي: "مهووسا بما فيه الكفاية." |
Ich habe einen Artikel in der Times gelesen. | Open Subtitles | هناك مقال في صحيفة نيويورك تايمز. |
Ich schlage einen Artikel in der New York Times und dem Journal vor,... in dem wir um Kunden und für unseren IBM 360 werben. | Open Subtitles | أقترح مقال في "نيويورك تايمز" و"الجورنال" كذلك، أننا نستقبل الأعمال مع "الأي بي إم 360" الخاص بنا وبرنامجنا الخاص. |
Darum geht's. Ich hab gerade einen Artikel in der "Times" gelesen, der "New York Times", nicht dieser Mist, den sie hier haben... | Open Subtitles | هذا هو المغزى قرأت مقال في (التايمز)، (نيويورك تايمز)، ليس الهراء الموجود هنا... |