"einen augenzeugen" - Traduction Allemand en Arabe

    • شاهد عيان
        
    Die Cops sagten, sie brauchen einen Augenzeugen, oder Corvis würde freigelassen! Open Subtitles هؤلاء الشرطة قالوا إنهم بحاجة إلى شاهد عيان وإلا كورفس سينجو.
    "Oh, ich habe hier einen Augenzeugen der sagt , es gab eine Explosion in den Stockwerken 7 und 8. - 7/8" Open Subtitles لدى شاهد عيان الذى قال أنه كان هناك أنفجار فى الدور الـ 7 و الـ 8
    Wir wissen, dass er oder sie da draußen ist. Die forensischen Beweise, der abgeprochen Schnitt, zeigen eindeutig, dass es einen Augenzeugen gab. Open Subtitles نعلم أنّه أو أنّها موجودة، الدليل الشرعيّ البتر الذي قوطع يدلّ على وجود شاهد عيان
    einen Augenzeugen wie dich zu haben, macht meine Arbeit viel leichter. Open Subtitles وجود شاهد عيان مثلك سيجعل عملي أسهل بكثير.
    Es gibt keine Beweise, aber einen Augenzeugen. Er war einen Meter neben Hagan. Open Subtitles لكن كان هناك شاهد عيان رآه وكان يبعد هيجين ثلاثة أقدام
    Wir haben ebenfalls einen Augenzeugen, der Sie am Tatort sah. Open Subtitles نحنُ لدينا أيضاً شاهد عيان أمكنه رؤيتكِ في مسرح الجريمه
    Wir haben einen Augenzeugen, der Barrow am Bahnhof gesehen hat. Open Subtitles لقد حصلنا على شاهد عيان يرى فيه بارو في محطة القطار
    Wir hatten einen Augenzeugen, der gegen ihn aussagen wollte, aber den tötete er auch. Open Subtitles وكان لدينا شاهد عيان والذي كان سيشهد ضده لكنّه قتله أيضا
    Nur einen Augenzeugen, der Sie beide in flagranti erwischt hat. Open Subtitles فقط شاهد عيان رآكما أنتما الاثنين بالجرم المشهود
    - Ich habe einen Augenzeugen, der sah, wie Sie Klarissa vor dem Palace küssten. Open Subtitles لدي شاهد عيان الذين شاهدك تقبل كلاريسا أمام القصر
    Wenn ihr stichhaltige Beweise hättet, zum Beispiel einen Augenzeugen... Open Subtitles لو كان لديكم أى دليل حقيقى... دليل حقيقى, مِثل شاهد عيان.
    - Ich hab einen Augenzeugen, und der Junge hat kein Alibi. Open Subtitles لدى شاهد عيان والرجل ليس لديه حجة غياب
    Die Polizei von Seattle hat außerdem einen Augenzeugen, der sah, wie Josie aus dem Auto stieg, in dem die Leiche gefunden wurde. Open Subtitles كما حصلت شرطة "سياتل" على شاهد عيان رآى "جوسي" بوضوح وهي تغادر السيارة عند موقع العثور على الجثة.
    Aber die Sache ist die, dass ich ihm gesagt habe, dass wir einen Augenzeugen brauchen. Open Subtitles لكن قلت له إننا بحاجة إلى شاهد عيان
    Schauen Sie mal, wir haben einen Augenzeugen,... der zwei Männer sah, die Brenan Hefner erschossen haben. Open Subtitles كما تعلم لدينا شاهد عيان رأى رجلان يقتلان " بيرنان هافنير "
    ATF sagt sie haben einen Augenzeugen. Open Subtitles يقول العملاء الخاصون أن لديها شاهد عيان
    Ich habe gerade einen Augenzeugen gefunden, der Zach Hamilton zum Todeszeitpunkt bei Norma Riveras Haus gesehen hat. Open Subtitles لقد قابلت للتو شاهد عيان للحادثة الابن " هاملتون " فى منزل " نورما ريفيرا " تقريبا فى وقت الجريمة
    Ich habe einen Augenzeugen, der Sie mit dem Verbrechen in Verbindung bringen kann, Open Subtitles لدي شاهد عيان بوسعه ربطكبالجريمة..
    Vielleicht. Aber sie haben einen Augenzeugen. Open Subtitles ربما، لا تنسَ أن لديهم شاهد عيان
    Es gibt einen Augenzeugen, demnach ist es mindestens Totschlag. Open Subtitles "قتلتِ رجل في "فريدريسكبرغ وهو شاهد عيان هذا سيكون قتل غير عمد على أقل تقدير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus