Ich war aus dem Häuschen, ich wollte einen Brief schreiben oder einen erhalten, um zu erfahren, wie es weiterging. | TED | وكنت متشوقة، اعتقدت أنه يمكنني كتابة خطاب أو بإمكاني تلقي خطاب وافهم عن الذي حدث، |
Jeder könnte einen Brief schreiben, sogar du. Mir gefällt Maderos Blick. | Open Subtitles | لا فكل شخص يمكنه كتابة خطاب وحتى أنت أريدأنأنظرفىعين" ماديرو" |
Vielleicht könnten wir ihr einen Brief schreiben und ihn mit der Post schicken. | Open Subtitles | ربما يمكنُني أنا وأنت كتابة خطاب لها ، ونرسلُه بالبريد ؟ |
Ich könnte einen Brief schreiben, oder sowas. | Open Subtitles | بأمكاني أن أكتب رسالة و لكن أخبرني لمن أبعثها |
Mein Therapeut hat mir gesagt, ich soll jemandem, dem ich weh getan habe einen Brief schreiben. | Open Subtitles | أخبرني طبيبي المعالج أن أكتب رسالة إعتذار لشخصٍ أذيتُه |
Er soll einen Brief schreiben über seinen Lebenstraum, Pilot zu werden. | Open Subtitles | أخبر الفتى أن يكتب رسالة عن حلم طفولته بأن يكون طيار. |
Tut mir leid. - Er soll mir einen Brief schreiben. | Open Subtitles | حسناً , قل له ان يكتب رسالة بالذي يريده و يسلمها لي |
Vielleicht willst du ja mal einen Brief schreiben. | Open Subtitles | اذا أردت كتابة خطاب أو ما شابه |
Sie wollte wohl auch einen Brief schreiben. | Open Subtitles | - اظن انها كانت تريد كتابة خطاب. |
Warum müssen Sie einen Brief schreiben... | Open Subtitles | لم عساكِ تودين كتابة خطاب |
Ich wollte dir einen Brief schreiben. | Open Subtitles | كنت أنوي كتابة خطاب لك. |
Ich kann nicht mal einen Brief schreiben. | Open Subtitles | أعجز عن كتابة خطاب حتّى! |
Und jetzt, Freunde, will ich dem Kaiser einen Brief schreiben. | Open Subtitles | و الآن يا أصدقائى أريد أن أكتب رسالة |
Ich wußte nicht, daß ich einen Brief schreiben sollte. | Open Subtitles | لم أعلم بأنه من المفترض أن أكتب رسالة |