"einen herzanfall" - Traduction Allemand en Arabe

    • بنوبة قلبية
        
    • نوبة قلبية
        
    • أزمة قلبية
        
    • بأزمة قلبية
        
    • بنوبة قلبيّة
        
    • نوبة قلبيّة
        
    • تعرض لنوبة قلبية
        
    • بذبحة صدرية
        
    • جلطة قلبية
        
    • لأزمة قلبية
        
    Das ist das tatsächliche Signal im Herzen. So können wir Menschen sagen, dass sie einen Herzanfall haben, noch bevor Symptome auftreten und damit ihr Leben retten. TED نرى أن الإشارة الموجودة في القلب يمكننا استخدامها لإخبار الأشخاص أنهم مصابون بنوبة قلبية حتى قبل ظهور الأعراض عليهم، وذلك لنتمكن من إنقاذ حياتهم
    Schließlich setzt ein Programmierer den Stimulationspegel, der Ihnen sagt, wann Sie einen Herzanfall haben. TED ثم أخيرا ، سيقوم مبرمج بتحديد مستوى التنبيه و هو المستوى الذي يدل على أنك مصاب بنوبة قلبية
    Dr. Edelstein, wahrscheinlich hat er einen Herzanfall. Open Subtitles يا دكتور أدلستين , يبدو أنه يعاني من نوبة قلبية
    Alles deutet auf einen Herzanfall. Open Subtitles كل الأدلة تدل أنه مات من أزمة قلبية هذا غير ممكن
    Diese Frau hatte einen Herzanfall nur um mich von meinen Flitterwochen fernzuhalten. Open Subtitles إنها إمرأة تُصاب بأزمة قلبية لتمنعني من الذهاب لشهر عسلي
    Scheiße. Jesus. Mann, Du hast mir fast einen Herzanfall verursacht. Open Subtitles سحقاً، يا إلهي يا صاح، كدت تتسبّب لي بنوبة قلبيّة
    Intravenös angewendet wird es einen Herzanfall vortäuschen. Open Subtitles عندما يُحقَن وريديّاً، سيحاكي نوبة قلبيّة
    - Er hatte einen Herzanfall. Aber er atmet noch. Open Subtitles أصيب هذا المسكين بنوبة قلبية أظنة ما يزال يتنفس,مع ذلك
    Ein Aufseher täuschte einen Herzanfall vor. Open Subtitles أحد الحراس تظاهر بنوبة قلبية وكان علينا أن نفك قيوده
    Ich dachte, dein Vater würde einen Herzanfall kriegen, als er dein verwegenes Grinsen erblickt hat. Open Subtitles ظننت أن أباك سيصاب بنوبة قلبية... عندما جئت وعلى ... وجهك تلك الضحكة الجنونية.
    Vielleicht hatte jemand mit einem der Mädchen einen Herzanfall. Open Subtitles ربما تعرّض أحد مرافقي الفتيات إلى نوبة قلبية.
    Beinahe hätte ich einen Herzanfall bekommen. Open Subtitles السيد المسيح، أعطيتَني تقريباً نوبة قلبية.
    Ganz am Anfang von Blue Velvet sehen wir Jeffreys Vater, der einen Herzanfall erleidet und fällt. Open Subtitles "في بداية فيلم "المخمل الأزرق نرى والد جيفري وهو يعاني من نوبة قلبية ويسقط مريضاً
    Sie hatte eine schwere Thrombose und jetzt noch einen Herzanfall. Open Subtitles لديها جلطة قوية انها أزمة قلبية حادة
    Es kam zu einem Streit und er hatte einen Herzanfall. Open Subtitles كان هناك جدالاً واصابته أزمة قلبية
    deshalb schlägt mein Herz wie eine Klapper, und ich glaube, ich kriege einen Herzanfall. Open Subtitles ولهذا قلبي يدق مثل الجرس وكأني سأصاب بأزمة قلبية
    Darf ich bitte einen Herzanfall kriegen? Open Subtitles هل من المناسب أن أصاب بأزمة قلبية الآن؟
    Ich sah gerade im Fernsehen, dass der Vater des ermordeten Mädchens einen Herzanfall hatte. Open Subtitles إسمع، لقد رأيتُ على شاشة التلفاز للتو أنّ تلكَ السيّدة التي توفيّت... قد أصيب والدها بنوبة قلبيّة
    In Ordnung, entspann dich einfach. Das ist nur mental. Du denkst nur, dass du einen Herzanfall hast. Open Subtitles اهدأ، إنّه محض تأثير ذهنيّ، إنّك فقط تعتقد أن نوبة قلبيّة تحضرك.
    Gott sei Dank sind Sie da, Officer. Mein Mann hat einen Herzanfall. Open Subtitles أوه، أيها الضابط، الحمد لله أنك وَجدتَنا كما ترى، زوجي تعرض لنوبة قلبية
    - Ja. Er steht also auf der Bühne und bringt seine Nummer. - Und zwei Leute bekommen einen Herzanfall. Open Subtitles كان مرة على المسرح، يؤدي أحد عروضه وإذا بشخصان يصابان بذبحة صدرية
    Hör zu, Roger hatte einen Herzanfall. Open Subtitles إسمعي, عانى روجر من جلطة قلبية
    Bei acht cc's riskiere ich einen Herzanfall. Open Subtitles عند 8 سنتيمتر مكعب سأخاطر بتعرضك لأزمة قلبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus