"einen koffer" - Traduction Allemand en Arabe

    • حقيبة
        
    Am 18. Februar 1943 brachten Hans und Sophie einen Koffer Flugblätter zu ihrer Uni. TED في 18 فبراير عام 1943، أحضرت صوفي وهانز حقيبة مليئة بالمنشورات إلى جامعتهم.
    "Er überließ seine Mühle Verdun, packte einen Koffer und verließ uns." Open Subtitles لذا,أعطى مصنعة لفيردال حزم حقيبة واحدة, و رحل بشكل نهائى
    Also, wie wäre es mit einem Elefanten, der sich auf einen Koffer setzt oder sich draufstellt? Open Subtitles الآن ماذا لو أن فيل ، إما أن يجلس على أو يخطو على حقيبة ؟
    Meine Mutter packte mir einen Koffer voller Bücher, was mir wie eine ganz normale Sache vorkam. TED وكانت والدتي قد وضعت في حقيبة ملابسي الكثير من الكتب وهو الأمر الذي بدا لي طبيعيا تماما.
    Professor Marcus, mein Mieter, erwartet einen Koffer aus... Open Subtitles إنها حقيبة كبيرة.استاذ ماركوس الذي يسكن معي له حقيبة كبيرة ارسلت
    Chunjin übergibt dir einen Koffer, in dem sich ein Scharfschützengewehr der Sowjetarmee befindet. Open Subtitles بعد ذلك سيعطيك تشين جين حقيبة بها بندقتى قنص ..
    Sie checken einen Koffer ein? Open Subtitles صباح الخير, سيدي كيف حالك اليوم؟ ستسجل حقيبة واحدة؟
    Mein sechster Sinn sagt mit, Ihr Bruder hat einen Koffer Geld gebracht. Wo ist es? Open Subtitles تنبئنى حاستى السادسة أن أخاك فريدو أحضر حقيبة المال فأين هى ؟
    Mein sechster Sinn sagt mit, ihr Bruder hat einen Koffer Geld gebracht. Open Subtitles تنبئنى حاستى السادسة أن أخاك فريدو أحضر حقيبة المال فأين هى ؟
    Auf seiner Seite des Bettes hatte er einen Koffer mit allen möglichen Sachen drin. Open Subtitles على جانبه من السرير هناك حقيبة بها كل أنواع الأدوات
    Du findest einen Koffer voller Geld. Es ist niemand zu sehen. Open Subtitles أنت تسير فى الشارع وتجد حقيبة مليئة بالمال، ولا أحد حولك.
    Sag, du hast einen Koffer voller Geld und du willst es nicht. Open Subtitles أخبرهم أنه يوجد حقيبة مليئة بالنقود وأنك لا تريدها
    Er war hier. Hatte einen Koffer und ging dann. Open Subtitles كان هنا من قبل ,كان يحمل حقيبة سفر و انصرف
    du hast einfach einen Koffer voller Bargeld, und als du ihn nehmen willst, bricht einfach so das Schloss auf? Open Subtitles يتصادف وجود حقيبة مليئة بالأموال معك و تمسك بها ثم ينكسر القفل بالصدفة
    Ich fülle einen Koffer damit... und nehme ihn mit nach Hause. Open Subtitles أُريدُ مَلْئ حقيبة فوق ويَعُودُ للبيت مَعه.
    Heute morgen, als sie das erste Mal aus dem Auto gestiegen ist, hatte sie einen Koffer. Open Subtitles هذا الصباح ، لدى خروجها من السيارة كان معها حقيبة أمتعة
    Wenn ich mich in einen Koffer zwängen soll, dann bin ich willkommen. Open Subtitles طالما استطعت أن أطوى في حقيبة فأنا في هذا النادي.
    Wir durften nur einen Koffer mitbringen, also packte ich haufenweise Unterwäsche und ein trägerloses Kleid ein. Open Subtitles لم يسمحوا لنا بأن نحمل اكثر من حقيبة واحدة لذا أحضرت الكثير من الملابس الداخلية والأحزمة
    Bietest du mir einen Hubschrauber, ein Flugzeug, einen Koffer voller Geld? Open Subtitles هل ستعرض علي مروحية طائرة ... حقيبة مليئة بالنقود ؟
    Ich will nur sagen: Nächstes Mal lieber einen Koffer mit Rädern. Open Subtitles كل ما اقوله هو ربما حقيبة على عجلات في المرة القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus