"einen lehrer" - Traduction Allemand en Arabe

    • معلم
        
    • المعلم
        
    • مدرس
        
    • معلماً
        
    • معلمٍ
        
    • معلّم
        
    Offenbar gibt es da einen Lehrer von 1970, der zur Arbeit muss. Open Subtitles يبدوا أن هناك معلم من سنة 1970 يحتاجها للذهاب الى العمل
    Wir machten also einen Film und am Ende war es mehr als eine Geschichte über mich, mehr als eine Geschichte über einen Lehrer. TED و بذالك أنجزنا الفيلم و قد تبين أنه أكثر من مجرد قصة عني، أكثر من قصة معلم.
    Sie können sich denken, dass das einen Lehrer ganz schön in die Zwickmühle bringt. TED إذاً، تعرفون، فأنها تضع المعلم في مأزق عجيب، وعليك التفكير.
    Ich hatte ein Auge auf einen Lehrer einmal, und es war so hart. Open Subtitles كان لي سحق على المعلم مرة واحدة، وكان من الصعب جدا، كما تعلمون.
    Als ich auf der Kunstakademie war, da hatte ich einen Lehrer. Open Subtitles أتعرف، عندما كنت في مدرسة الفنون، كان هناك مدرس قام في نهاية الأمر بقتل نفسه.
    Also, euer Vater sagte, ihr habt jetzt einen Lehrer? Open Subtitles إذا، والدكم أخبرني بأنه لديكم مدرس خصوصي
    Aber glaube mir, Pilot zu werden, war mein Lebenstraum, und ich fand einen Lehrer, der verrückt genug ist, mich zu unterrichten. Open Subtitles لكن صدقيني، أن أصبح طياراً كان طموحي طوال حياتي وأظنني وجدت معلماً مجنوناً بما يكفي كي يتخذني تلميذاً.
    Er hatte endlich einen Lehrer, der zu ihm durchgedrungen ist und die haben ihn gefeuert. Open Subtitles لقد حصل على معلمٍ تمكن أخيراً من تعليمه وقاموا بطرده
    Ich habe eine Idee für eine Serie über einen Lehrer der Art heißt. Open Subtitles لدي فكرة عن برنامج يتحدث عن معلّم يُدعى (آرت = فن)
    Sollte ich je wieder reiterisches Können benötigen, engagiere ich einen Lehrer. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أَتطلّبَ فروسيةَ أبداً ثانيةً، أنا سَأَشْغلُ - معلم.
    ! Die nehmen einen Lehrer wieder auf, den sie gefeuert haben, weil er die Schule anzünden wollte? Open Subtitles لقد قاموا بإعادة تعيين معلم قامو بطرده لمحاولته حرق المدرسة ؟
    Wann denkst du, hatte er das letzte Mal einen Mentor oder einen Lehrer, der ihn zur Rechenschaft zog? Open Subtitles متى كانت أخر مرة أفترضت ان لديه مرشد ؟ أم معلم قام بتعليمه الحساب ؟
    Immer wenn man einem Lehrer etwas Technisches zeigt ist seine erste Reaktion die, dass man einen Lehrer nicht durch eine Maschine ersetzen kann - das ist unmöglich. TED كلما تذهب الى معلم وتعرض عليه بعض التكنلوجيا أول ردة فعل للمعلم هو، لا يمكنك إحلال المعلم بهذه الماكينة-- هذا مستحيل.
    Du küsst einen Lehrer? In einem Klassenzimmer? Am Elterntag? Open Subtitles تقبيل معلم, في الفصل, في يوم الأباء؟
    Wenn es das nächste Mal ein Problem gibt, rufst Du einen erfahreneren Kadett oder einen Lehrer. Open Subtitles فلتطلب طالب عسكري كبير أو معلم
    Als ich Schüler war, hatte ich einen Lehrer, der zu sagen pflegte: Open Subtitles أتذكر أن ذلك المعلم من معلمى القدامى كان يقول
    Nicht, wenn du jemanden suchst, der einen Lehrer totgefahren hat. Open Subtitles و خصوصاً إذا كنت تبحث عن شخص ما حصد من خلف المعلم
    Aber so einen Lehrer findet man selten. TED لكن مثل هذا المعلم نادراً ما تجده.
    Andererseits, einer aus der Oberstufe hatte beschlossen, sich über einen Lehrer lustig zu machen, statt über die Neuen. Open Subtitles "وفي الجانب المضحك، طالب من السنة الأخيرة قرر أن يجعل مدرس ما أضحوكة بدلاً من الطلاب الجُدد"
    Er braucht keinen Kameraden, er braucht einen Lehrer. Open Subtitles -يحتاج مدرس حقيقي, ليس زميل في الصف.
    Gut, suchen wir einen Lehrer? Open Subtitles إذاً نبحث عن مدرس ؟
    - Aber er hatte auch einen Lehrer. Open Subtitles طبعاً لأنه كان يملك معلماً
    Es ist fast unmöglich, einen Lehrer auf Lebenszeit zu feuern. Open Subtitles أترين , انه من المستحيل تقريبا طردُ معلمٍ مثبت
    Jeder braucht einen Lehrer. Open Subtitles كُلّ شخص يَحتاجُ a معلّم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus