"einen lkw" - Traduction Allemand en Arabe

    • شاحنة
        
    Wir müssen einen LKW beladen und einen Campingbus entladen. Open Subtitles وصلتنا شاحنة ممتلئه وسنقوم بإفراغها مع حطام السياره
    Ich schicke morgen einen LKW für das Stück. Open Subtitles ثمانية عشرة ألفاً، سأرسل شاحنة للقطعة الفنيّة يوم غد
    Es gibt keinen Trick, um einen LKW zu fahren, in dem hinten jemand versteckt ist. Open Subtitles لا تحتاج لبراعة خاصة لقيادة شاحنة تخفي أحدهم فيها
    Er ist hinten auf einen LKW aufgeprallt, der Stahlkonstruktionen transportierte. Open Subtitles لقد اصطدم في مُؤخِّرة شاحنة تحمل مواد بناء
    Es gab nur eine Zeugin und sie sah nur einen LKW, der wegfuhr. Chloe. Open Subtitles ولم يكن هناك سوى شاهدة واحدة ورأت شاحنة تغادر المكان.
    Dein Mann hat letzte Nacht einen LKW hochgejagt. Open Subtitles فجّر زوجك شاحنة ليلة البارحة في الطريق الرئيس.
    Der hier läuft in einer Stunde vor einen LKW, und der andere stirbt kurz vorher in einer Seitenstraße. Open Subtitles الأول ستصدمه شاحنة هنا بعد ساعة تقريباً والأخرى تموت هنا على جانب الشارع قبل ذلك بقليل.
    und einen Panzer draußen stehen zu sehen oder einen LKW voller Soldaten? TED ورؤية دبابة واقفة هناك أو شاحنة مليئة بالجنود .
    - Dochte, für Lampen. - Du hast einen LKW voller Dochte? Open Subtitles الفتيل مقابل المصابيح - لديك شاحنة ممتلئة بالفتيل؟
    Verlud sie auf einen LKW. Open Subtitles انه تأخرت جداً. لقد حمّلتُه على شاحنة
    Her mit der Flasche, ehe ich dich in einen LKW fahre... Open Subtitles هـات القنينة قبل أن أصدم شاحنة
    Ich muss nur einen LKW für die nächste Lieferung klar machen. Open Subtitles عليّ فقط النظر إلى شاحنة للشحنة المقبلة
    Sahen Sie auf dieser Straße einen LKW? Open Subtitles هل رأيت أي شاحنة تسلك هذا الطريق؟
    Sie fesselten mich, warfen mich in einen LKW. Open Subtitles لقد قاموا بتقيّد يدي و وضعوني في مؤخرة شاحنة لم يكن هُناك نوافذ، ...و لم أستطع
    Er hat mal einen LKW geklaut. Da war er elf Jahre alt. Open Subtitles لفد سرق شاحنة عندما كان عمره 11 سنة
    Die Polizei führte keine Razzien durch, weil Raees jeden Monat einen LKW voller Alkohol ablieferte. Open Subtitles كانت الغارات مثيرة للشك لأن "رئيس كان يهدي الشرطة حمولة شاحنة من الخمر كل شهر
    Andere Kinder verladen und transportieren Waren auf den Märkten, wo sie bei Temperaturen von 50 Grad Celsius 60 bis 70 Kilo schwere Karren ziehen und 15 Kilo schwere Kisten tragen. So entladen zwei Kinder möglicherweise einen LKW, der 1.000 Kilo Nahrungsmittel geladen hat. News-Commentary ويعمل أطفال آخرون في تحميل ونقل السلع في الأسواق، حيث يتعين عليهم أن يسحبوا عربات يد تزن الواحدة منها ما بين ستين إلى سبعين كيلوجراماً ثم يحملون صناديق يزن الواحد منها خمسة عشر كيلوا جراماً في درجات حرارة قد تبلغ خمسين درجة مئوية. وقد يتعهد طفلان بإفراغ حمولة شاحنة تصل إلى ألف كيلوجرام من الأطعمة.
    Sind Sie unter einen LKW geraten. Open Subtitles هل تلقيت صدمة من قبل شاحنة ؟
    einen LKW voll. Open Subtitles سآخذ شاحنة واحدة
    Ich will einen LKW auf dem Rollfeld. Open Subtitles اريد شاحنة على المدرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus