"einen mann wie dich" - Traduction Allemand en Arabe

    • رجل مثلك
        
    Eine Frau, die nicht verhindern konnte, sich in einen Mann wie dich zu verlieben, Open Subtitles إمرأة بهذه الطبيعة والتي لم يسعها إلا أن تقع في غرام رجل مثلك
    Seit fast 20 Jahren hörte ich immer nur, was für ein Glück ich hatte, einen Mann wie dich zu haben. Open Subtitles .. طوال حوالي 20 سنة كل ما سمعته هو أنني محظوظة جداً لوجود رجل مثلك في حياتي
    Man braucht Glanz, um König zu werden. Auf einen Mann wie dich könnte das größte Lied gedichtet werden, das je gesungen wurde. Open Subtitles رجل مثلك ، ربما يغنى به أجمل ما تغنو به
    Charleston kann einen Mann wie dich gebrauchen. Open Subtitles فتشارلستون بوسعها الاستفادة من رجل مثلك
    Meine Mama wäre echt stolz auf mich, dass ich einen Mann wie dich habe. Open Subtitles لكانت أمي فخورة بي الآن، كي أكون مع رجل مثلك ...
    Ich könnte einen Mann wie dich im Team gebrauchen. Open Subtitles وقد أستخدم رجل مثلك في الفريق.
    - Der Job hat zu viel Papierkram für einen Mann wie dich. - Er war verheiratet. Open Subtitles هذه الرجل له أوراق كثيرة على رجل مثلك
    - Ich brauche einen Mann wie dich. Open Subtitles - يمكننى الإستفادة من رجل مثلك
    Ich könnte einen Mann wie dich im Schloss in Aquitaine gebrauchen. Open Subtitles "المترجم ليتل تعني صغير" أحتاج رجل مثلك حول القلعة في (أكويتين)
    Ich verdiene so einen Mann wie dich nicht. Open Subtitles أنا لا أستحق رجل مثلك
    Lyndsey kann sich sehr glücklich schätzen, einen Mann wie dich in meinem Leben zu haben. Open Subtitles لوجود رجل مثلك فى حياتي
    Natürlich hat Shakespeare nie solch einen Mann wie dich getroffen, Teddy. Open Subtitles بالطبع، (شيكسبير) لم يلتقِ رجل (مثلك أبداً يا (تيدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus