"einen monat später" - Traduction Allemand en Arabe

    • بعد شهر
        
    • بعد مرور شهر
        
    • بعدها بشهر
        
    • شهر بعد
        
    • شهر مضى
        
    • وبعدها بشهر
        
    Es sucht einfach nach dem heißesten Punkt, und es sucht eine halbe Stunde später nocheinmal, und einen Tag später, und einen Monat später. TED فما تفعله هو أنها تبحث عن أعلى حرارة تبحث مجددا بعد نصف ساعة، تبحث مجددا بعد يوم تبحث مجددا بعد شهر
    Also dachte ich darüber nach, aber meine Gedanken gewannen erst einen Monat später Form. TED لذلك بدأت بالتفكير في ذلك ولكن أفكاري لم تتبلور تماما إلا بعد شهر تقريبا
    UNO-GEBÄUDE - einen Monat später Open Subtitles مبنى الأمم المتحدة مدينة نيويورك بعد مرور شهر
    einen Monat später begann die große Bauernrevolte. Open Subtitles تمرد الفلاح الكبير أثار ضجة بعد مرور شهر
    Meinen Informanten fischte ich einen Monat später aus eben diesem Fluss. Open Subtitles انتشلت من نفس النهر الرجل الذي كشف لي معلومات حوله بعدها بشهر
    - Und einen Monat später... kam es zum Konflikt mit Russland. Open Subtitles و شهر بعد ذلك، حدث صدام بين روسيا و جورجيا
    Max unterschrieb den Vertrag und einen Monat später buchte das Schiff den Diamanten. Open Subtitles ومنذ شهر مضى حجزت الجولة البحرية الماسيه ربما تقاعد فعلا أشك فى هذا
    einen Monat später erleben das Billings Leute und einen Monat danach Will Murray. Open Subtitles " وبعد ذلك بشهر ، حدث نفس الأمر لطاقم " بيلينجز " وبعدها بشهر حدث لـ " ويل موراي
    einen Monat später, erzählte mir mein Redakteur, dass wir politische Karikaturen komplett rausnehmen würden. TED بعد شهر من هذا، أخبرني مُحرري الخاص كانوا ينهون الكارتون السياسي كله.
    Veränderer und Aufrüttler Amerikas gestellt werden. Und einen Monat später rief TED mich an und gab mir diese Auszeichnung. TED المحركين والذين يهزون في أمريكا. ولاحقاً بعد شهر أتصل بي تيد وأعطوني هذه الجائزة.
    Das tut weh, aber einen Monat später schlafe ich auf deren Couch. Open Subtitles ذلك مؤلم ولكن بعد شهر وإذا بي أنام على أريكتهما
    Erst versichern wir ein Kunstwerk, das einen Monat später geklaut wird! Open Subtitles كيف يبدو لك الأمر؟ أولاً تُأمنين على اللوحة ثم ترينها تُسرق بعد شهر من شراء الزبون لها
    einen Monat später wurde ich wieder übergangen und reichte am nächsten Tag meine Kündigung ein. Open Subtitles بعد شهر تم تجاهلي مرة أخرى فقدمت استقالتي في اليوم التالي
    An dem Abend hatten wir unser erstes Date und einen Monat später zogen wir zusammen. Open Subtitles أجل، لقد تواعدنا في المساء ثم ماذا بعد مرور شهر أصبحنا أصدقاء
    Eintrag 2 - "Die Plünderer" (einen Monat später) Open Subtitles اليومية 2 - "نابشو الفضلات" (بعد مرور شهر)
    einen Monat später war er draußen. Open Subtitles بعد مرور شهر, خَرج
    einen Monat später sprengte ich für Villa Züge in die Luft. Open Subtitles بعدها بشهر كنت أقوم بنسف قطار فى " فيلا"
    Liesel kam einen Monat später nach Belsec. Mit dem dritten Transport. Open Subtitles *واقتيدت(لييسل)نحو *بيلسيك بعدها بشهر بعملية الترحيل الثالثة
    einen Monat später, versuchte er mich in einem Hotel in Damaskus zu töten. Open Subtitles بعدها بشهر واحد حاول قتلي (في فندق بـ (دمشق
    Und was ist einen Monat später passiert? Open Subtitles هل تتذكر ما حدث بعد شهر بعد ذلك؟
    einen Monat später zog ich nach San Sebastian, um mit ihr zusammen zu leben. Open Subtitles منذ شهر مضى إنتقلت إلى سان سيباستيان للعيش معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus