"einen orden" - Traduction Allemand en Arabe

    • ميدالية
        
    • وساماً
        
    • ميداليه
        
    • وسام
        
    • وساما
        
    • نجمة ذهبية
        
    Wenn er einen britischen Agenten seine schmutzige Arbeit tun lässt, gibt ihm Ihre Regierung vielleicht noch einen Orden. Open Subtitles بأن يجعل عميل بريطاني يقوم بعمله الوسخ وقد تعطه حكومتك ميدالية جديدة
    Diese Leute sind Kriegsopfer. Ich würde ihnen allen einen Orden verleihen. Open Subtitles هؤلاء الناس هم ضحايا حرب لو استطعت لأعطيتهم ميدالية
    Ich hab ihm die Wahl gelassen: Jetzt die Kugel oder nach dem Krieg einen Orden. Open Subtitles لقد خيرته بين رصاصه الآن أو ميدالية بعد انتهاء الحرب
    Wenn sie dir deswegen nicht einen Orden verleihen,... dann stimmt etwas nicht. Open Subtitles إن لم يمنحوكَ وساماً على ما فعلته فثمّة خطب ما
    CIA. Ich frage nur, weil ich auch einen Orden habe, vom Präsidenten. Open Subtitles أنا أسأل لأني أيضاً أخذت ميداليه من الرئيس
    Hat für Widerstandskämpfe im Krieg von den Briten einen Orden bekommen. Open Subtitles البريطانيون أعطوه وسام الملك لمعارضته القتال أثناء الحرب
    Er hat nicht mal einen Orden dafür gewollt. Open Subtitles و بعدها رحل بعيداً دون المطالبة .. بأي ميدالية
    Ich kriege einen Orden, wenn ich's zum Admiral schaffe. Open Subtitles سأنال ميداليه ، أذهب للأدميرال و أنال ميدالية ، أنظر
    Geben die mir einen Orden oder so, weil ich half, den Fall zu lösen? Open Subtitles مهلاً ، هل تعتقدين أنني ربما أحصل على لوحة أو ميدالية أو شيء ما بسبب مساعدتي لكم في حل هذا ؟
    Jedenfalls finde ich, habt ihr beide euch einen Orden verdient oder so was. Open Subtitles بأيّ حال، أظن كلاكما تستحقاً ميدالية أو ما شابة.
    Die amerikanischen Frauen werden mir einen Orden verleihen! Open Subtitles الزوجات الأمريكيات سيمنحنني ميدالية
    Sind Sie verrückt, die verleihen Ihnen einen Orden. Open Subtitles -هل انت مجنونه؟ انهم ربما يريدون منحك ميدالية.
    Vielleicht überrede ich die Kinder, dir einen Orden zu basteln. Open Subtitles ربما أجلب الأولاد ليصنعوا لك ميدالية
    Man sollte dem Typen, der das gemacht hatte, einen Orden geben. Open Subtitles وأن من قام بهذا يستحق أن يقّلد وساماً
    Wer die Batterie abfackelt, hat einen Orden verdient. Open Subtitles بالنسبة إليّ إنّ كل من يذهب إلى منطقة "باتري" ويحدث بعض الأضرار يستحق وساماً
    Kriegen sie einen Orden dafür, ein Gefühl zu benennen? Open Subtitles أيستحقون وساماً على الإعتراف بشعور؟
    Für jedes einzelne würden sie mir einen Orden geben. Open Subtitles سيمنحوني ميداليه على كل واحده.
    Das wurde gelöscht. Obama hat mir sogar einen Orden gegeben. Open Subtitles و هذا كل شئ و أوباما" منحني ميداليه"
    Sie verdienen einen Orden. Seit Monaten gab es keinen Schnaps. Open Subtitles إنك تستحق وسام لعين , لم نرى خمر منذ شهور
    Nach der Antarktis flogen Sie mich nach Washington... und hefteten mir einen Orden an die Brust. Open Subtitles بعد القارة الجنوبية طاروا بي إلى واشنطن علقوا وساما ً على صدري
    Niemand kriegt im Himmel einen Orden dafür, dass er mal Wirtschaft studiert hat und mit 'ner geilen Braut verheiratet ist. Open Subtitles لن يعطيك أحد نجمة ذهبية لدراستك في كليّة إدارة الأعمال، أو زواجك من إمرأة مثيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus