Aber wir brauchen noch einen Partner für die Leitung und die Rechtsgeschäfte. | Open Subtitles | نحتاج الى شريك لأدارتهما وكذلك الى من يشرف على شئوننا القانونية |
Es zeigte sich, dass Phil Green, "Mr. Integer", einen Partner hatte, den keiner kannte. | Open Subtitles | لقد أتيت إلي أتذكر؟ أتضح أن فليب جرين كان له شريك,و لا أحد |
Und das passiert ohne einen Partner, wenn kein Partner da sitzt. Also haben wir herausgefunden, dass Schimpansen | TED | وهذا ما يحدث من دون شريك، حين لا يكون هناك شريك هناك. وبالتالي وجدنا أن الشمبانزيات تهتم |
Sie lassen sie nicht am Leben, um sie zu verhören. Sie eliminierten nur einen Partner, den Sie nicht mehr brauchen. | Open Subtitles | لم تبقهم أحياء للاستجواب لقد أزلتَ شريكاً ما عُدْت بحاجة إليه |
Stummelbein, ich weiß, es war schwierig zu begreifen, dass du einen Partner brauchst. | Open Subtitles | بالنسبة لطفولي أعلم أنه أمر صعب لك أن تحتاج لشريك في العمل |
Ich habe einen Partner in der City. | Open Subtitles | لدي شريك في وسط المدينة , وهو الذي يدير المركز الرئيسي لـ ويسترن يونيون |
Wenn ich aufwache und das Geld auf dem Tisch ist, habe ich einen Partner. | Open Subtitles | و عندما أستيقظ اذا كان المال على المائدة, فسأعلم أن لدى شريك |
Wenn ich aufwache und das Geld auf dem Tisch ist, habe ich einen Partner. | Open Subtitles | و عندما أستيقظ اذا كان المال على المائدة, فسأعلم أن لدى شريك |
Okey-Dokey, sucht euch einen Partner. Zwei Dads pro SchIauchboot. | Open Subtitles | حسناً ، ليجد كل منكم شريك له كل إثنان من الآباء في طوف واحد |
Aber man kann das nicht alleine machen. Man braucht einen Partner. | Open Subtitles | لكنّك لا تستطيع أن تمسكها لوحدك تحتاج الى شريك |
Ich nehme an, er hatte einen Partner, der das Fahren übernommen hat. | Open Subtitles | حسنا، أفترض بأنّه كان عنده a شريك الذي عمل قيادة السيارة. |
Ich brauche für diese Aktion einen Partner. | Open Subtitles | لقد استدعيتك لأنى أحتاج الى شريك فى هذه العمليه |
Angela, hör zu, ich bin froh, dass ich dich kenne, aber ich hab ein Geschäft, und einen Partner, und mein Leben hat bestimmte Regeln. | Open Subtitles | أنجيلا، اسمعي انا مسرور لأني التقيتك حقالكن لدي عمل وقد أصبح لدي شريك واموري تسير بطريقة معينة، وهذا كل شيء |
Zu dumm ... lch suche nämlich einen Partner für ein neues Unternehmen. | Open Subtitles | سيئ جدا لأني أبحث عن شريك لشركة جديدة حقا؟ |
Ich möchte einen Partner. Ich möchte jemanden, der sogar zum Frühstück bleibt. Ich möchte jemanden, der bei mir ist egal was passiert. | Open Subtitles | أريد شريكاً ، أريد شخص يبقي للفطور أريد شخص يكون بجواري مهما حدث |
Du brauchst einen Partner. | Open Subtitles | نعم ، بالضبط أنتَ تريد شريكاً ، أليس كذلك؟ |
- Darum brauche ich einen Partner! Ich bin zu ungeduldig für diese Feinheiten. | Open Subtitles | اترى لهذا احتاج لشريك يارجل عن جد, فأنا لستُ اهلآ لتفاصيل |
Er hatte einen Partner im Westen. | Open Subtitles | لقد كان لدية شريكا في الغرب وأبوه كان يعرف ذلك |
Das gehörte dem größten Außenseiter, den ich kannte. Ich suche einen Partner. | Open Subtitles | هذا كان ملك أعظم دخيل .عرفته قطّ، أنشد شريكًا |
Ich weiß, dass Sie sich einen Partner nehmen mussten, um wieder auf Streife gehen zu dürfen, aber wussten Sie, das zwei andere Anfänger vor mir hier sitzen sollten? | Open Subtitles | أعرف أنّكِ اضطررتِ لأخذ شريكٍ لِتواصلي عملكِ، لكن أتعلمين أنّه كان يُفترض أن يتواجد ضابطان مُبتدئان على هذا المقعد قبلي؟ |
Weil, ich hab nachgedacht. Es wäre schön, einen Partner zu haben. | Open Subtitles | لأنني كنت أفكر سيكون جميلاً أن أحظى بشريك |
Jetzt hast du einen Partner. Das hat nichts mit dem Gold zu tun. | Open Subtitles | أنت ستكون شريكى هذا ليس له علاقة بالذهب,أتفقنا؟ |
Dafür brauche ich einen Partner, der die See kennt und einen Partner, dem ich vertrauen kann. | Open Subtitles | لهذا الأمر، إنني بحاجة لشريكة لديها خبرة بالبحر وأحتاج لشريكة يمكنني الوثوق بها |
Früher hatte ich einen Partner, bei dem ich darauf zählen konnte, dass er mir den Rücken freihält. | Open Subtitles | في الأيام الماضية كان لدي شريكاَ يمكنني الاعتماد عليه لحماية ظهري |
Ich benötige einen Partner mit einem kühlen Kopf. | Open Subtitles | ما أحتاجه هو شريكٌ ذكي |