"einen prinzen" - Traduction Allemand en Arabe

    • أمير
        
    • أميراً
        
    Und irgendwo weit oben wäre die Wahrscheinlichkeit, dass ein Frosch sich in einen Prinzen verwandelt oder andere ähnlich magische Ereignisse. TED وهناك في مكان ما .. قد يكون هناك إحتمال أن يتحول الضفدع الى أمير.. وأشياء سحرية مماثلة.
    Dann würde ich mich in einen Prinzen verwandeln und jedes Dorf und jeden Bauernhof in England absuchen, bis ich dich finde. Open Subtitles ماذا كنت ستفعل ؟ كنت سأحول نفسى إلى أمير عظيم
    Wie alle Mädchen für einen Schauspieler, einen Prinzen, einen Weltmeister, ein Gesicht, das man nur einmal sieht. Open Subtitles كما تحلم الفتيات بنجم سينمائي أو أمير أو رياضي أو بوجه لُمح ولم يُرى مجددا
    Ich würde hundert Frösche küssen, wenn ich einen Prinzen heiraten und Prinzessin sein könnte. Open Subtitles مستعدة لتقبيل مئات الضفادع لو كان ذلك سيجعلني أتزوج أميراً وأكون أميرة
    Sie hat einen Prinzen zur Welt gebracht und ist eine Sultanin geworden. Open Subtitles ‫فقد وَلدت أميراً وأصبحت سلطانة‬
    Du solltest dir einen Prinzen besorgen, falls so was noch mal vorkommt. Open Subtitles تعلمين يجب عليك حقاً أن تحصلي على أمير إذا حصل ذلك مجدداً
    Sie waren grandios. Würde ich einen Prinzen wegen 12 Pennys anlügen? Open Subtitles كنتَ مذهلاً، هل سأكذب على أمير ملكي لربح شلن؟
    Bitte geh nicht. Ich bin nicht daran interessiert, einen Prinzen zu daten. Open Subtitles أرجوكِ لا تذهبِ أنا لا أهتم بمواعدة أمير
    Aber obwohl ich einen Prinzen geheiratet habe, bin ich nicht zur Prinzessin geworden. Open Subtitles اعني ربما اكون قد تزوجت أمير لكنني لم اتمكن من ان اكون اميره
    Mit keinem Kuss hätte sie einen Frosch ihn einen Prinzen verwandeln können... aber sie vermochte es, den König mit einem Kuss in eine Kröte zu verwandeln. Open Subtitles ..قبلة واحدة يمكنها أن تجعل من الضفدع أمير لكن بقبلتها جلعت من الملك ضفدعًا
    Wer einen Prinzen gebärt, verlässt den Palast nicht. Open Subtitles ‫كيف يمكن لوالدة أمير أن تغادر القصر؟ ‬
    Daher war es bei der Wahl des Ehepartners nötig, ob für einen Prinzen oder eine Prinzessin der Kaiserfamilie, jemanden von hohem adligem Stand zu wählen. Open Subtitles لذا كان من الضروري عند اختيار زوجة او زوج إما بالنسبة إلى أمير أو أميرة في البلاط الامبراطوري أن يتم اختيار شخص ذي هيبة ارستقراطية جديرة بالاعتبار
    Du heiratest mal einen Prinzen. Open Subtitles متزوجة من أمير ، صحيح ؟
    Vielleicht sogar einen Prinzen. Open Subtitles وربما ستتزوجين حتى من أمير.
    Vor zwei Tagen ließen Sie, laut Ihrem eigenen Bericht, einen Prinzen der Hölle entkommen und die Mutter von Lucifers Kind. Open Subtitles قبل يومين، حسب تقريرك، تركت أمير جحيم يفلت منك مع أمّ طفل (لوسيفر)
    Es gibt einen Prinzen von Belfort? Open Subtitles هناك أمير لبالفورت؟ -نعم
    Ich suche einen Prinzen. Open Subtitles أنا أبحث عن أميراً في الحقيقة
    Oh, Liz, es war schon immer mein Traum einen Prinzen zu treffen und dann zu Heiraten, Open Subtitles ليز)، لطالما كان حلمي أن أقابل) وأتزوج أميراً
    Wer einen Prinzen zur Welt bringt, gewinnt. Open Subtitles ‫التي تنجب أميراً تفوز.
    Er braucht einen Prinzen, um einen Drachen zu töten. Open Subtitles يريد أميراً ليذبح تنّيناً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus