Zumindest weiß ich, ich starb bei dem Versuch einen schrecklichen Fehler wieder gut zu machen. | Open Subtitles | على الأقل و أنا أعرف بأنني كنت أحاول تصحيح خطأ فظيع حقاً. |
Ich weiss jetzt, dass ich einen schrecklichen Fehler gemacht habe. | Open Subtitles | أُدركُ أي خطأ فظيع فعلته معكِ. |
Ich habe einen schrecklichen Fehler gemacht. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ فظيع. |
Du hast die Hochzeit abgebrochen, um zu verhindern, dass du einen schrecklichen Fehler machst. | Open Subtitles | و هذا هو سبب إيقافك للزواج لتعدلي نفسك عن القيام بخطأ جسيم |
Sie machen einen schrecklichen Fehler. | Open Subtitles | إنك ترتكب خطأ جسيماً. |
Ich bewahre dich nur davor, einen schrecklichen Fehler zu begehen. Wisst ihr, was? | Open Subtitles | -انا انقذك من ارتكاب خطأ فضيعا |
Ich habe einen schrecklichen Fehler gemacht. | Open Subtitles | لقد فعلت خطأ فظيع |
Ich glaube, du machst einen schrecklichen Fehler. | Open Subtitles | أعتقد أنك ترتكب خطأ فظيع |
Er machte einen schrecklichen Fehler. | Open Subtitles | هذا الصبي ارتكب خطأ فظيع. |
Vor 14 Jahren habe ich einen schrecklichen Fehler gemacht. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ فظيع . |
ich denke, ich habe einen schrecklichen Fehler gemacht, weißt du? | Open Subtitles | اظن انني قمت بخطأ جسيم |
Sie machen einen schrecklichen Fehler. | Open Subtitles | أنت تقومين بخطأ جسيم |
Sie machen einen schrecklichen Fehler! | Open Subtitles | -إنّكم تقترفون خطأ جسيماً ! |
Ich habe nach einer Woche gemerkt, dass ich einen schrecklichen Fehler begangen hatte... und dann wurde ich einfach unausstehlich. Ich weiß, sehr reif. Und sie hat mich verlassen. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الزواج أدركت بأنني ارتكبت خطأ جسيماً وأصبح العيش معي صعباً نعم أعلم بأنه تصرف صبياني ومن ثم تركتني ماذا عنكِ؟ لم تكن حياتي رائعة , لقد حملت من صديقي في الثانوية لذا هربت معه ، وأنجبت (ديلان) لم يفلح الوضع بيننا وبعد سنتين التقيت بوالد (نورمان) |
Jason, ich habe einen schrecklichen Fehler begangen. | Open Subtitles | جيسون، لقد ارتكبت خطأ فضيعا |