Ich meine, ich könnte einen Stein aus dem Fenster werfen und würde einen Schauspieler treffen. | Open Subtitles | أقصد , بإمكاني أن أرمي صخرة من النافذة وتصيب ممثل حسناً سأفعل ذلك |
Im Sockel der Mauer findest du einen Stein, der überhaupt nicht in eine Heuwiese passt. | Open Subtitles | اذا خرجت من هنا أبحث عن هذه المنطقة هناك صخرة فى قاعدة الجدار ليس لها علاقة بالصخور التى تحيط بها |
"Wirf mal einen Stein." Ich sagte: "Nein, du." | Open Subtitles | لماذا لا ترمي حجراً ؟ فقلت : أنا لن أرمي حجراً أرمي الحجر أنت. |
bevor Sie einen Stein werfen, fragen Sie sich: Akzeptieren Sie dies? | TED | قبل أن ترموا حجر , إسألوا أنفسكم : هل تقبلون هذا ؟ |
Wenn ihr einen Schuldigen braucht, dann werft einen Stein. | Open Subtitles | يا إلهى من كان منكم بلا خطيئة فليرمها بحجر |
Stellen Sie sich vor, Sie seien Architekt, und hätten nie einen Stein angefasst. | Open Subtitles | تخيل أن تكون مهندس معماري الذي لم يرفع حجرا. |
Ich wollte einen Stein auf sie werfen, aber ich ließ ihn fallen. | Open Subtitles | ، كان عندى حجارة أرميهم بها لكنى تركتها تسقط |
Noch einen Stein, dann haben wir genug. | Open Subtitles | صخرة واحدة اخرى وستجدي النفع ،اليس كذلك ؟ |
Denken Sie wirklich, er hätte sich einfach auf einen Stein gesetzt und darauf gewartet, gebrutzelt zu werden? | Open Subtitles | و هل تتخيلين أنه سيجلس على صخرة و ينتظر أن يموت |
Danach nahm ich einen Stein... und schlug ihm damit so fest ins Gesicht... dass er nicht nur die meisten seiner Zähne verlor... sondern auch fast seinen gesamten Kiefer. | Open Subtitles | و بعدها أحضرتُ صخرة و أضربها على وجه بقوة، إنه لم يفقد أسنانه و حسب و إنما معظم فكه قد فقده أيضاً. |
Und ein Schleuderer ist jemand, der einen Lederbeutel hat mit zwei daran hängenden Schnüren, und er legt ein Projektil, einen Stein oder eine Bleikugel, in den Sack, wirbelt es so herum und lässt eine der Schnüre los, und als Resultat wird das Projektil vorwärts Richtung Ziel geschleudert. | TED | والحبّال هو شخص لديه كيس من الجلد بحبلين طويلين ملحقان به، ويضعون مقذوفا، صخرة أو كرة معدنية، في الكيس، و يديرونه هكذا ويفلتون حبلا من الحبلين، فينطلق المقذوف للأمام تجاه الهدف |
Sei vorsichtig. Bring uns einen Stein mit. | Open Subtitles | كن حذرا أحضر لنا صخرة من القمر |
Also nahm der Tod einen Stein vom Flussufer und überreichte ihn dem zweiten Bruder. | Open Subtitles | لذا إلتقط الموت حجراً من النهر وأعطاه له |
Sie warf einen Stein durch die Scheibe und der Fahrer rammte einen Baum. | Open Subtitles | رمت حجراً على الزجاج الأمامي، وانحرف اتجاه السائق نحو الشجرة |
Ich folgte ihr in den Garten, und ich fand einen Stein und schlug sie. | Open Subtitles | قمت باللحاق بها الى الحديقة و وجدت حجراً وضربتها به. |
Der Bauch war aus Bronze, die Beine aus Eisen, die Füße aus Lehm. Man warf einen Stein. | Open Subtitles | البطن من برونز والأرجل من حديد والاقدام من حجر |
Soll ich in die Stadt fahren und einen Stein mit Brutus' Namen kaufen? | Open Subtitles | يمكن ان اذهب الى المدينة واشتري حجر واسم بروتوس عليه , اذا اردتي. |
Wir könnten sie an einen Stein binden und werfen. | Open Subtitles | لماذا لا نربطها بحجر و نقذف بها عبر البوابة ؟ |
Als würde man einen Stein in einen See werfen, der dann Wellen schlägt. | Open Subtitles | كأننا نلقي بحجر في بحيرة فتحدث تموجات |
Und dann zog ich und plötzlich nimmt sie einen Stein und schlägt ihn mir voll ins Gesicht, dieses kleine Luder. | Open Subtitles | أَخَذت حجرا وضربتني على رأسي به أين ضربتك؟ هنا، قرب عيني |
Ein erfahrener Techniker versucht, zu unterscheiden,... ..ob es sich um eine Leiche oder einen Stein im Boden handelt. | Open Subtitles | مجهز و مجرب بخبرات للتمييز إذا كانت الإشارة لجسم أو حجارة أو فتحة فى الأرض |
Du wolltest nicht gerade einen Stein durch die Tür schmeißen. | Open Subtitles | لم تكن ستقذف بصخرة نحو الباب، أليس صحيحاً؟ |
Ich glaube, ich habe einen Stein im Schuh. | Open Subtitles | أظن أن حصاة دخلت في حذائي أو شيء من هذا القبيل |
einen Stein soll man zwischen Steinen verstecken und ein Mensch ist unter Menschen am sichersten. | Open Subtitles | أخفى الحجر بين الحجارة والرجل بين الرجال |
(Lied) "Wenn du dich für Mord entscheidest, machst du aus deinem Herzen einen Stein." | Open Subtitles | " بمجرد أن تقدم على القتل " " أولاً إجعل قلبك كالحجارة " " فإذا فعلت هذا فستملك يديك الإرادة " " وبالتالى ستتحول إلى مجرم " |
Sie nehmen einen Stein aus dem Bach, heben ihn über Ihren Kopf... | Open Subtitles | وتأخذي صخره من النهر وترفعينها فوق يديك في |
(Sie trägt einen Stein bei sich, der dem König gestohlen wurde.) | Open Subtitles | هربت لتنجوا بحياتها وسرقت الحجر الكريم |
Du lässt mich hier allein, nachdem jemand einen Stein durch unser Fenster geworfen hat? | Open Subtitles | لأنك ستتركني هنا بعدما أحدهم رمى حجرًا على نافذتنا؟ |