"einen stein" - Traduction Allemand en Arabe

    • صخرة
        
    • حجراً
        
    • حجر
        
    • بحجر
        
    • حجرا
        
    • حجارة
        
    • بصخرة
        
    • حصاة
        
    • الحجارة
        
    • كالحجارة
        
    • صخره
        
    • وسرقت الحجر
        
    • حجرًا
        
    Ich meine, ich könnte einen Stein aus dem Fenster werfen und würde einen Schauspieler treffen. Open Subtitles أقصد , بإمكاني أن أرمي صخرة من النافذة وتصيب ممثل حسناً سأفعل ذلك
    Im Sockel der Mauer findest du einen Stein, der überhaupt nicht in eine Heuwiese passt. Open Subtitles اذا خرجت من هنا أبحث عن هذه المنطقة هناك صخرة فى قاعدة الجدار ليس لها علاقة بالصخور التى تحيط بها
    "Wirf mal einen Stein." Ich sagte: "Nein, du." Open Subtitles لماذا لا ترمي حجراً ؟ فقلت : أنا لن أرمي حجراً أرمي الحجر أنت.
    bevor Sie einen Stein werfen, fragen Sie sich: Akzeptieren Sie dies? TED قبل أن ترموا حجر , إسألوا أنفسكم : هل تقبلون هذا ؟
    Wenn ihr einen Schuldigen braucht, dann werft einen Stein. Open Subtitles يا إلهى من كان منكم بلا خطيئة فليرمها بحجر
    Stellen Sie sich vor, Sie seien Architekt, und hätten nie einen Stein angefasst. Open Subtitles تخيل أن تكون مهندس معماري الذي لم يرفع حجرا.
    Ich wollte einen Stein auf sie werfen, aber ich ließ ihn fallen. Open Subtitles ، كان عندى حجارة أرميهم بها لكنى تركتها تسقط
    Noch einen Stein, dann haben wir genug. Open Subtitles صخرة واحدة اخرى وستجدي النفع ،اليس كذلك ؟
    Denken Sie wirklich, er hätte sich einfach auf einen Stein gesetzt und darauf gewartet, gebrutzelt zu werden? Open Subtitles و هل تتخيلين أنه سيجلس على صخرة و ينتظر أن يموت
    Danach nahm ich einen Stein... und schlug ihm damit so fest ins Gesicht... dass er nicht nur die meisten seiner Zähne verlor... sondern auch fast seinen gesamten Kiefer. Open Subtitles و بعدها أحضرتُ صخرة و أضربها على وجه بقوة، إنه لم يفقد أسنانه و حسب و إنما معظم فكه قد فقده أيضاً.
    Und ein Schleuderer ist jemand, der einen Lederbeutel hat mit zwei daran hängenden Schnüren, und er legt ein Projektil, einen Stein oder eine Bleikugel, in den Sack, wirbelt es so herum und lässt eine der Schnüre los, und als Resultat wird das Projektil vorwärts Richtung Ziel geschleudert. TED والحبّال هو شخص لديه كيس من الجلد بحبلين طويلين ملحقان به، ويضعون مقذوفا، صخرة أو كرة معدنية، في الكيس، و يديرونه هكذا ويفلتون حبلا من الحبلين، فينطلق المقذوف للأمام تجاه الهدف
    Sei vorsichtig. Bring uns einen Stein mit. Open Subtitles كن حذرا أحضر لنا صخرة من القمر
    Also nahm der Tod einen Stein vom Flussufer und überreichte ihn dem zweiten Bruder. Open Subtitles لذا إلتقط الموت حجراً من النهر وأعطاه له
    Sie warf einen Stein durch die Scheibe und der Fahrer rammte einen Baum. Open Subtitles رمت حجراً على الزجاج الأمامي، وانحرف اتجاه السائق نحو الشجرة
    Ich folgte ihr in den Garten, und ich fand einen Stein und schlug sie. Open Subtitles قمت باللحاق بها الى الحديقة و وجدت حجراً وضربتها به.
    Der Bauch war aus Bronze, die Beine aus Eisen, die Füße aus Lehm. Man warf einen Stein. Open Subtitles البطن من برونز والأرجل من حديد والاقدام من حجر
    Soll ich in die Stadt fahren und einen Stein mit Brutus' Namen kaufen? Open Subtitles يمكن ان اذهب الى المدينة واشتري حجر واسم بروتوس عليه , اذا اردتي.
    Wir könnten sie an einen Stein binden und werfen. Open Subtitles لماذا لا نربطها بحجر و نقذف بها عبر البوابة ؟
    Als würde man einen Stein in einen See werfen, der dann Wellen schlägt. Open Subtitles كأننا نلقي بحجر في بحيرة فتحدث تموجات
    Und dann zog ich und plötzlich nimmt sie einen Stein und schlägt ihn mir voll ins Gesicht, dieses kleine Luder. Open Subtitles أَخَذت حجرا وضربتني على رأسي به أين ضربتك؟ هنا، قرب عيني
    Ein erfahrener Techniker versucht, zu unterscheiden,... ..ob es sich um eine Leiche oder einen Stein im Boden handelt. Open Subtitles مجهز و مجرب بخبرات للتمييز إذا كانت الإشارة لجسم أو حجارة أو فتحة فى الأرض
    Du wolltest nicht gerade einen Stein durch die Tür schmeißen. Open Subtitles لم تكن ستقذف بصخرة نحو الباب، أليس صحيحاً؟
    Ich glaube, ich habe einen Stein im Schuh. Open Subtitles أظن أن حصاة دخلت في حذائي أو شيء من هذا القبيل
    einen Stein soll man zwischen Steinen verstecken und ein Mensch ist unter Menschen am sichersten. Open Subtitles أخفى الحجر بين الحجارة والرجل بين الرجال
    (Lied) "Wenn du dich für Mord entscheidest, machst du aus deinem Herzen einen Stein." Open Subtitles " بمجرد أن تقدم على القتل " " أولاً إجعل قلبك كالحجارة " " فإذا فعلت هذا فستملك يديك الإرادة " " وبالتالى ستتحول إلى مجرم "
    Sie nehmen einen Stein aus dem Bach, heben ihn über Ihren Kopf... Open Subtitles وتأخذي صخره من النهر وترفعينها فوق يديك في
    (Sie trägt einen Stein bei sich, der dem König gestohlen wurde.) Open Subtitles هربت لتنجوا بحياتها وسرقت الحجر الكريم
    Du lässt mich hier allein, nachdem jemand einen Stein durch unser Fenster geworfen hat? Open Subtitles لأنك ستتركني هنا بعدما أحدهم رمى حجرًا على نافذتنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus