einer anderen Frau mit Eierstockkrebs wurde über Jahre gesagt, es wären nur frühe Wechseljahre. | TED | ثمة امرأة أخرى تعاني من سرطان المبيض وقيل لها لسنوات أن تلك أعراض مبكرة لسن اليأس. |
Weil mich meine Frau wegen einer anderen Frau verlassen hat. | Open Subtitles | لقد تطلقت لأن زوجتي السابقة تركتني من أجل امرأة أخرى |
Ich hatte meinen Mann zuvor noch nie in Aktion mit einer anderen Frau gesehen. | Open Subtitles | لم أرى زوجي في علاقة مع امرأة أخرى من قبل |
Sie haben mir eine Kassette von einem Baby einer anderen Frau gezeigt. | Open Subtitles | إلى المخاوف كان عندك حول ملكك. شوّفوني شريط رحم إمرأة أخرى. |
Er ist mit einer anderen Frau davon, als ich 6 war. | Open Subtitles | رحل عن البيت من أجل إمرأة أخرى وعمري 6 سنوات |
Ich weiß, die Erinnerungen dieser Reise werden wieder hochkommen und mich nicht mehr in Ruhe lassen, damit es mit einer anderen Frau wieder von vorne beginnt. | Open Subtitles | أعرف بأن ذكريات هذه الرحلة ستعود إليّ حتى يتسنى لي البدء مجددًا مع امرأةٍ أخرى. |
Ich kenne dieses Parfum aber ich bin nicht daran gewöhnt, es an einer anderen Frau zu riechen. | Open Subtitles | كنتُ أعرف ذلك العطر جيداً لكني لم أعتد على شم رائحته على امرأة أخرى |
Da hatte ich schon das Baby und er war mit einer anderen Frau auf Mallorca. | Open Subtitles | وفي الوقت الذي جاء فيه الطفل كان في مايوركا مع امرأة أخرى |
Und Sie blieb dort und hörte ihrem Ex-Verlobtem zu bei einem Date mit einer anderen Frau. | Open Subtitles | و ظلت هناك تستمع إلى خطيبها السابق فى موعد مع امرأة أخرى |
Ich kann nicht glauben, daß ich dich vor meiner Mutter verteidigt habe während du irgendwo mit einer anderen Frau geschlafen hast. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي دافعتُ عنك أمام والدتي في حين أنّك كنت مسافراً وتنام مع امرأة أخرى |
Dass er mit einer anderen Frau glücklich wurde? | Open Subtitles | و أنه عثر على السعادة برفقة امرأة أخرى ؟ |
Nein. Zuerst konnte ich gar nicht hinhören. Ich konnte es nicht ertragen, ihn mit einer anderen Frau zu hören. | Open Subtitles | كلا ، في البداية ، لم أستطع تحمّل الإستماع حتّى لم أستطع تحمّل سماعه مع امرأة أخرى |
Ihr Plan war also, provokativ gekleidet in die Stadt zu gehen und mit dem Mann einer anderen Frau zu trinken. | Open Subtitles | إذا، كانت خطتك انت تخرجا الى المدينة و ترتدي لباسا مثيرا و تثملي رفقة رجل يواعد امرأة أخرى |
Ich bleibe dabei. Ich manage die Band weder mit dir, noch einer anderen Frau. | Open Subtitles | هذا هو مكاني.ولن أتشارك به معكِ أو مع أى إمرأة أخرى. |
Ich kann denen da oben nicht sagen dass Sie Ihre Frau lieben aber mit einer anderen Frau leben | Open Subtitles | لا يُمكننـي إخبارهم في الإدارة العـُليا بأنـك تحـبّ زوجـتك لكن تعيش مع إمرأة أخرى |
Denn glaub mit, wenn du einmal die Liebe deines Lebens mit dem Ejakulat einer anderen Frau im Gesicht siehst, | Open Subtitles | لأنه بمجرد أن تري حب حياتك ممتليء بإفرازات إمرأة أخرى |
Er riecht nach der Milch einer anderen Frau, nicht nach meiner. | Open Subtitles | إنها رائحة حليب ثدي إمرأة أخرى , ليست لي . |
Er hat mich nie mit einer anderen Frau gesehen, schon garnicht mit einer munteren, nackten Frau. | Open Subtitles | لم يشاهدني مع امرأةٍ أخرى أبداً بغض النظر إن كانت عاريه |
Weil ich vermutete, dass er eine Affäre mit einer anderen Frau hat. | Open Subtitles | لأننى شككت أنه يقيم علاقة مع امرأة اخرى |
Ich fühle mich zu einer anderen Frau hingezogen. | Open Subtitles | أنا منجذب لامرأة أخرى ماذا بوسعي أن أفعل؟ |
Ich weiß, dass du die Bar letzte Nacht mit einer anderen Frau verlassen hast. | Open Subtitles | أعلم أنك غادرت الحانة ليلة أمس مع إمرأة آخري |
Und als ich nachts zu meiner Frau nach Hause ging, wollte sie wissen, wieso ich den gigantischen, riesigen Ehering einer anderen Frau an meinem Finger habe. | TED | و عدت لزوجتي فى تلك الليلة و سألتني لماذا أرتدي خاتم فى إصبعى بهذا الحجم لإمرأة أخرى. |
War's irgendwann mit einer anderen Frau besser als mit mir? | Open Subtitles | هل قمت بذلك من قبل؟ مع فتاة اخرى هل مارست الجنس افضل من ذلك من قبل؟ |
"Vielleicht ist er bei einer anderen Frau und vergaß meine Liebe?" | Open Subtitles | هل هو مع جنوده؟ ربما هناك نساء أخريات أيضا |