"einer dose" - Traduction Allemand en Arabe

    • علبة
        
    Doch die Hoffnung zog gerade in Sunnyvale ein, getarnt als ältlicher Optimist, der seine Magie in einer Dose mitbringt. Open Subtitles لكن الأمل يتحسس لتوه سانيفيل، متمثلاً في زي المتفائل الكهل الذي يحمل سحره في علبة صفيح لامعة.
    In der Tschechoslowakei habe ich mal einen Film gesehen wo sie Bonbons aus genau so einer Dose aßen. Open Subtitles في تشيكوسلوفاكيا رأيت فيلماً و كانوا يأكلون الحلوى من علبة معدنية
    Basils Mutter war hier." "Mit einer Dose Kekse." Open Subtitles من الممتع ان والدة بيسيل احضرت علبة بسكويت وها نحن نستمتع هنا
    Und die Asche wird in einer Dose irgendwo mit Aussicht vergraben. Open Subtitles ويوضع الرماد فى علبة .. ويوضع فى مكان يطلّ على منظر
    Wir haben Blut an der Klinge, das zu unserem Opfer Slocum passt und zehn Riesen in einer Dose Kartoffel-Chips. Open Subtitles وجدنا دم على الشفرة يطابق دم ضحيتنا سلوكم وعشرة الآف في علبة رقائق البطاطس
    Er lag vor meiner Tür, mit einer Dose von Matizallego Sardinen in Olivenöl. Open Subtitles وجدته علي عتبة بابي مع علبة ميتزيلجو سارنيس بزيت الزيتون
    Kein Popeln mehr, nichts mehr mit Hände in der Hose, und nichts mehr mit auf der Couch sitzen, aus einer Dose "Pork and Beans" saufen. Open Subtitles وأنس أمر الجلوس على الأريكة والشرب من علبة اللحم والفاصولياء
    Wie ich die Mistkerle kenne, würdest du in einer Dose enden. Open Subtitles بعيداً عن هؤلاء الحمقى لكي لا ينتهي بنا الأمر في علبة
    Ich könnte mit einer Dose vollfett Kokosmilch durch diese Tür spazieren. Open Subtitles يمكن أن أمشي من خلال هذا الباب مع علبة مع علبة حليب جوز الهند السوبر الدهون.
    Das findet man alles in einer Dose Katzenfutter. Open Subtitles كبد الدجاج. هذا هو كل ما فستجد في علبة من القط الغذاء.
    Weißt du, es ist wie bei einer Sekte dort, und er ist ihr Messias, der ihnen Unsterblichkeit in einer Dose anbietet. Open Subtitles أتعلمين، الأمر أشبه بديانة، و يعد هو مسيحهم الذي يعرض عليهم الخلود في علبة
    Wegen einer Dose Lachs für 33 Cent! Open Subtitles بسبب علبة سلمون قيمتها 33 سنت؟
    Wenn mein alter Roboter anfängt zu quietschen wie eine alte Balkontür... dann greife ich zu einer Dose von "Moms althergebrachtem Roboteröl". Open Subtitles اعتبروني عتيقة الطراز، لكن حينما تصدر روبوتاتي الصرير كباب شبكي قديم، عندئذ أفتح علبة "زيت روبوت ماما العتيق".
    Oder von jemandem mit einer Dose Sprühfarbe. Open Subtitles أو أي شخص يحمل علبة طلاء رذاذية
    In einer Dose, was? Open Subtitles علبة .. هه ؟
    Ein Kopftuch in einer Dose? Open Subtitles منديل في علبة ؟ !
    einer Dose. Open Subtitles علبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus