"einer einsamen insel" - Traduction Allemand en Arabe

    • جزيرة مهجورة
        
    • جزيرة صحراوية
        
    • جزيرة منعزلة
        
    • جزيرة نائية
        
    • جزيره مهجوره
        
    Ich hoffe, dass dieses Schiff sinkt und wir alle auf einer einsamen Insel stranden. Open Subtitles هل تعلم ما أتمنى ؟ أتمنى أن تغرق هذه السفينة و ينقطع بنا السبيل إلى جزيرة مهجورة
    Wir fühlen uns in unserem alten Deutschland wie auf einer einsamen Insel. Open Subtitles إننا نشعر أن ألمانيا القديمة التي كنا نعيش بها أصبحت جزيرة مهجورة
    Stell dir vor, du strandest auf einer einsamen Insel, und du kannst jemanden zu dir wünschen. Open Subtitles دعنا نقل بأنك عالق في جزيرة مهجورة ولديك القدرة لتتنمى وجود شخصٍ ما معك
    Dasselbe passierte, wenn die Leute hier im Saal auf einer einsamen Insel ausgesetzt würden. TED إنه كما لو أن الناس في هذه الغرفة إحتُجزت على جزيرة صحراوية .
    Stell dir vor, du bist auf einer einsamen Insel und ein Gorilla hält dir eine Pistole an den Kopf und sagt: Open Subtitles تظاهر أنك في جزيرة صحراوية وتلكالغوريلاخرجتمنالغابة.. وتصوب مسدس علىرأسكوتقول..
    Wenn du auf einer einsamen Insel stranden könntest.... welchen von uns, würdest du mitnehmen? Open Subtitles إن حوصرتي في جزيرة منعزلة ، فأي منا تودين أن يكون معكِ؟
    Sie sind auf einer einsamen Insel alleine gestrandet. Open Subtitles انتهى بك المطاف على جزيرة نائية وحيداً.
    Als ob man Diamanten auf einer einsamen Insel sammelt, für den Fall, dass man gerettet wird. Open Subtitles الأمر أشبه بأن نقوم بجمع الماس من فوق جزيره مهجوره ونقوم بتخزينهم لإحتمال أن يتم إنقاذنا
    - Auf einer einsamen Insel! Open Subtitles ـ جزيرة مهجورة ـ جزيرة مهجورة؟
    Steckt euch die Dinger rein, legt euch aufs Bett, und ihr fühlt euch wie auf einer einsamen Insel. Open Subtitles -ليس عليكن إلا أن تضعنها في آذانكن وأن تتمددن على أسرتكن، وستشعرن أنكن في جزيرة مهجورة.
    Ich war zwei Tage auf einer einsamen Insel. Open Subtitles ليلتين على جزيرة مهجورة.
    Du bist seit über zwei Monaten auf einer einsamen Insel, und hast keine 10 Pfund verloren. Open Subtitles أنت في جزيرة مهجورة منذ شهرين
    ich sitze fest. Ich bin auf einer einsamen Insel. Open Subtitles أناعالق على جزيرة مهجورة
    Ich bin auf einer einsamen Insel. Open Subtitles أنا عالق على جزيرة مهجورة
    - Du bist nicht von einer einsamen Insel mit einem Souvenir zurückgekehrt. Open Subtitles ! لم تعد من جزيرة مهجورة ومعك تذكار
    Es könnte so was wie eine Goldmünze, eine Schatzkarte oder ein Brief von einem Gestrandeten auf einer einsamen Insel sein. Open Subtitles من الممكن أن تكون.. عملة ذهبية, خريطة كنز, أو رسالة من شخص.. انقطعت به السبل على جزيرة صحراوية.
    Wo waren Sie denn? Auf einer einsamen Insel? Open Subtitles أين كنت يا رجل على جزيرة صحراوية ؟
    Wir sind auf einer einsamen Insel. Open Subtitles نحن على جزيرة صحراوية
    Du bist auf einer einsamen Insel. Open Subtitles لنفرض أنك على جزيرة منعزلة.
    - Sie stranden alleine auf einer einsamen Insel. Open Subtitles -انتهى بك المطاف على جزيرة نائية وحيداً .
    Ein sauberes Messer mitten auf einer einsamen Insel? Open Subtitles -الا تعتقد ان ما حصل غريباً؟ ؟ سكين نظيفه في منتصف جزيره مهجوره ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus