Polizeiarbeit wie diese ermöglicht es, dass wir es in einer einzigen Nacht... mit 5 verfluchten Mordfällen zu tun kriegen, Leute! | Open Subtitles | عملٌ شُرَطيّ كهذا هو ما يجعل المدينة تُضربُ بـ 5 جرائم قتل في ليلة واحدة |
Aber denk nicht, dass meine Leidenschaft in einer einzigen Nacht gestillt wird. | Open Subtitles | ولكن لا تظنى ان عاطفتى ستشبع من ليلة واحدة |
Aber keine Krankheit, von der ich je gehört habe, breitet sich in einer einzigen Nacht im Königreich aus. | Open Subtitles | لا أعرف مرضاً ينتشر في أنحاء المملكة في ليلة واحدة |
Wir haben in einer einzigen Nacht den halben Londoner Gemeinderat abgeschlachtet. | Open Subtitles | لقد قمنا بذبح نصف مجلس لندن خلال ليلة واحدة |
So erlebte ich, dass die Menschen zu Hass und Mitgefühl fähig sind, in einer einzigen Nacht. | Open Subtitles | وهكذا تعلمت مقدار البغض لدى الجنس البشري والرحمة في ليلة واحدة |
Dieses Buch wurde in einer einzigen Nacht geschrieben, von einem Mönch, der wegen eines schweren Verbrechens eingemauert war. | Open Subtitles | لقد كُتب هذا الكتاب في ليلة واحدة من قبل راهب والذي مسجوناً لإرتكابه جريمة خطيرة |
Sie sagten es so, als wäre alles in einer einzigen Nacht geschehen. | Open Subtitles | لا, لقد قلت كما اعتقد ان الامر كله كان في ليلة واحدة |
Korallen entstehen auf verschiedene Art und Weise, aber meistens als Folge eines Massenlaichakts: In einer einzigen Nacht jedes Jahr stoßen alle Individuen einer Art alle Eizellen, die sie im letzten Jahr produziert haben, mit Spermien gebündelt ins Wasser ab. | TED | يولد المرجان بعدة طرق، لكن الشائع هو التكاثر الجماعي: فكل أفراد النوع الواحد في ليلة واحدة في العام، تضع جميع البيض الذي كونته خلال العام في صف مائي، وتجمعه في حزم مع خلايا نطفية. |
Unser Körper schüttet Stresshormone wie Adrenalin und Cortisol aus, die zu Veränderungen in der Zusammensetzung des Blutes und in der Struktur unserer Blutgefäße führen, die nach einer einzigen Nacht mit Lärm schon nachweislich starrer sind. | TED | تفرز أجسامنا هرمونات التوتر مثل الأدرينالين والكورتيزول التي تؤدي إلى تغييرات في تركيب دمائنا وفي هيكل الأوعية الدموية لدينا، والتي أثبتت أنها تكون أكثر صلابة بعد ليلة واحدة من تعرضها للضوضاء. |
Niemand wird in einer einzigen Nacht vollkommen von seinem Durst befreit. | Open Subtitles | لا أحد ينتكس من العطش من ليلة واحدة . |