- Dräng Dad nicht zu einer Entscheidung. | Open Subtitles | لا يجب أن تدفع أبي لاتخاذ قرار لا يريد القيام به |
Ich war in meinem ganzen Leben niemals sicherer wegen einer Entscheidung. | Open Subtitles | انا لم اكن اكثر ثقة من اى قرار فى حياتى كلها |
Und wenn sie gehen würde, wegen einer Entscheidung, die ich treffe, lassen Sie mich sagen, dass wäre nicht so einfach zu akzeptieren. | Open Subtitles | بسبب قرار أتخذه لنقول ذلك لن يكون سهلا للتصور. |
Kann ich noch heute mit einer Entscheidung rechnen? | Open Subtitles | هل من الممكن التوّصل إلى قرار بنهاية هذا اليوم ؟ |
Du warst es, der entschieden hat, hier zu bleiben und dich zu opfern... und mir jetzt ein schlechtes Gewissen macht wegen einer Entscheidung, die du getroffen hast. | Open Subtitles | أنت من قرر أن تبقي هنا وتضحي بمستقبلكَ والآن تحاول أن تشعرني بالذهاب بسبب قرار أنت من أتخذه |
Warum sollte ich dich denn nicht bei einer Entscheidung miteinbeziehen, die dein ganzes Leben ändern würde? | Open Subtitles | لماذا لا أستشير لكم في قرار بشكل دائم قد تغير حياتك؟ |
Meine Schwester hat derzeit ihren Verstand verloren, wegen etwas, für das ich verantwortlich bin, einer Entscheidung, die ich getroffen habe. | Open Subtitles | أختي فاقدة الصواب الآن .بسبب أمر فعلته، قرار اتّخذتُه |
Wir müssen aber wissen, wer ein Interesse daran hat, das Ergebnis einer Entscheidung zu beeinflussen. | TED | نحن نحتاج أن نعرف من الذي يشارك في محاولة صنع و إخراج أي قرار . |
Wenn wir diese Dinge wissen, dann können wir ihr Verhalten voraussagen, in der Annahme, dass allen an einer Entscheidung zwei Dinge wichtig sind. | TED | إذا عرفنا تلك الأشياء نستطيع أن نتوقع سلوكهم بإفتراض أن كل المجموعة تهتم بشيئين فقط عند إتخاذ أي قرار . |
Sie nötigte Vince zu einer Entscheidung, die er nicht treffen wollte. | Open Subtitles | لقد أكرهته على اتخاذ قرار غصباً عنه |
Ist es. Zum letzten Mal: Zwingen Sie mich nicht zu einer Entscheidung. | Open Subtitles | للمرة الأخيرة , لا تدفعني لأتخذ قرار |
Und jetzt wird sie sterben, wegen einer Entscheidung, die ich traf. | Open Subtitles | و الآن هي ستموت بسبب قرار اتخذته |
Die Mitglieder des Gerichts sind zu einer Entscheidung gekommen. | Open Subtitles | اعضاء المحكمة قد توصلوا الى قرار |
Er drängt mich zu einer Entscheidung wer unseren | Open Subtitles | وهو يدفعني لاتخاذ قرار على من هو gonna البعيد |
79. ersucht die Hauptabteilung Presse und Information, bis zu einer Entscheidung über „UN Affairs“ oder eine sonstige Alternative, die dem Mandat der Hauptabteilung entspricht, den UN Chronicle weiter herauszugeben; | UN | 79 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة إصدار مجلة وقائع الأمم المتحدة إلى أن يتخذ قرار بشأن ''شؤون الأمم المتحدة`` أو أي بديل آخر يطرح وفقا لولاية الإدارة؛ |