"einer insel" - Traduction Allemand en Arabe

    • جزيره
        
    • جزيرة
        
    • بجزيرة
        
    Ich hab erfahren, dass vor einigen Jahren einige Freunde von dir auf einer Insel ermordet wurden und du die einzige Überlebende warst. Open Subtitles أخبرني أن بعض أصدقائك قد ماتوا علي جزيره منذ بضعه سنوات وأنتي كنتي الناجيه الوحيده
    Wir leben auf einer Insel. Total abgeschnitten. -Ja. Open Subtitles كما تعلمين انها جزيره و منعزله و لا يوجد افلام هنا
    Ich schätze, ich wollte die Art von Mensch sein, du weißt ja, die auf einer Insel lebt, von 9 bis 17 Uhr arbeitet, nicht raucht. Open Subtitles أنا أعتقد أنى أردت أن أكون هذا الشخص, أنت تعرف مثل, العيش على جزيره العمل من الساعه 9 ص حتى 5 م لا أدخن
    Ich wuchs neben den Gezeiten und dem Marschland... auf einer Insel vor Carolina auf. Open Subtitles لقد نشأت ببطء ، إلى جانب المد والجزر والمستنقعات في بجر جزيرة كارولينا
    Ich bin schwanger, Single und auf einer Insel mitten im Nirgendwo. Open Subtitles أنا حامل، عازبة، و على جزيرة في وسط منطقة غامضة.
    Bei diesem Aschenbecher... denke ich an 50 Aschenbecher, die auf einer Insel Hula tanzen, und schon merke ich ihn mir. Open Subtitles مثلاً لو أردت تذكر منفضة السجائر هذه أفكر في أن 50 منفضة سجائر ترقصن بجزيرة معزولة مرتدين التنورات فأتذكرها وقتما شئت
    Ich bin freigesprochen und kann irgendwo auf einer Insel leben. Open Subtitles -ماذا؟ -الحرية لي قالوا أنني لم أفعل شيئا لذا يمكنني أن أذهب حراً وأعيش على جزيره
    007 auf einer Insel, auf der nur Frauen wohnen? Open Subtitles هل 007 فى جزيره مسكونه بالنساء فقط ؟
    Der Krieg ging im Osten weiter, als ich in Fort Hays ankam... einer Insel von Männern und Material, mitten in der Prärie. Open Subtitles واستمرت المذبحه الدمويه في الشرق في الوقت الذي وصلت فيه إلي حصن " هايز "ْ جزيره صغيره من الرجال و المواد
    Sie verkriechen sich auf einer Insel abseits vom Damm. Open Subtitles هم يمسكونه في جزيره خارج الجسر
    Ein paar Jungs auf einer Insel haben eine Schnecke, eine Muschel. Open Subtitles مجموعة فتيه على جزيره و معهم محاره
    Wir ankern vor einer Insel. Open Subtitles نحن نرسو على جزيره
    Crusoe. Gefangen auf einer Insel. Open Subtitles كروسو" وقع فى فخ فى جزيره ما
    - Fünf Jahre auf einer Insel, entfernt von aller Zivilisation. Was hast du getan? Open Subtitles , بقيت 5 سنوات على جزيرة بعيدًا عن التمدّن , فماذا فعلت ؟
    Dafür schwamm ich zu einer Insel eine Meile vor der Küste. Open Subtitles لقد سبحت غلى جزيرة على بعد ميل من أجل هذه.
    Nun, wir sind ja auch auf einer Insel mitten im Meer. Open Subtitles نحن على جزيرة في منتصف البحر, بالطبع ليس هناك أشارة.
    Ich verbrachte fast fünf Jahre auf einer Insel im nördlichen chinesischen Meer. Open Subtitles لقد قضيت أفضل خمس سنوات على جزيرة في بحر الصين الشمالي
    Austens Baby, das sie auf der Insel Membata geboren hatte, mit diesem Floß hierin zu einer Insel namens Sumba. Open Subtitles ومن ضمنهم ابن الآنسة اوستن والذي أنجبته بجزيرة مومباتا استخدموا قارب النجاة ليذهبوا الى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus