"einer katze" - Traduction Allemand en Arabe

    • قطة
        
    • قط
        
    • قطّة
        
    • هرة
        
    • القط
        
    Das kenne ich. ich bin nach einer Katze benannt, die Gitarre spielt. Open Subtitles أخبريني عنه, حاولي أن تسميها بعد العزف على القيثارة بواسطة قطة
    Es würde mich nicht mehr jucken, als einer Katze den Hals umzudrehen. Open Subtitles هل هذ ما تقصد ؟ أفضل ألا أطلعك على معلومات بدلاَ من تدليل رقبة قطة
    Schöne Gedichte handeln oft von einfachen Dingen, wie einer Katze, Blume, oder Regen. Open Subtitles أحياناً أجمل الأشعار تكون عن أشياء بسيطة مثل قطة أو زهرة أو المطر
    Ich sage, dass man durch Training Klänge mit Bedeutung einfärben kann, selbst bei einer Katze. TED مما يدل على أنه بالتدريب يمكنك إضفاء صبغة دلالية على صوت موسيقي، حتى لدى قط.
    Manche können Ferkel nicht ausstehen, andre macht der Anblick einer Katze toll, andere können, wenn die Sackpfeife durch die Nase singt, den Urin nicht halten. Open Subtitles بعض الرجال يحبّون رؤية خنزير مطهو فاغر فاه آخرون يجن جنونهم إذا رأوا قطّة والبعض لايمنع نفسه من التبول اذا سمع صوت المزمار
    Jeansstoff. Es steht "Entspann dich" drauf, mit dem Bild einer Katze. Open Subtitles غلافه من الجينز، وعليه عبارة "المتسكع" وصورة هرة
    Der Pathologe sagte, Sie hätten etwas Ähnliches mit einer Katze erlebt. Open Subtitles استشاري تحاليل الانسجة قال بأنة كان عندك حالة مماثلة مع قطة.
    Das Mitbringen einer Eule, einer Katze oder einer Kröte ist gestattet." Open Subtitles ويحضرون إذا رغبوا، إما بومة أو قطة أو ضفدع
    Das Mitbringen einer Eule, einer Katze oder einer Kröte ist gestattet." Open Subtitles ويحضرون إذا رغبوا، إما بومة أو قطة أو ضفدع
    Du kannst den Geruch einer Katze genauso wenig einfangen wie deinen oder meinen! Open Subtitles لا يُمْكِنُك أَنْ تُقطِّر ...رائحة قطة بالمقارنة من أن تُقطِّر رائحتك ورائحتى
    Du kannst den Geruch einer Katze genauso wenig einfangen wie deinen oder meinen! Open Subtitles لا يُمْكِنُك أَنْ تُقطِّر ...رائحة قطة بالمقارنة من أن تُقطِّر رائحتك ورائحتى
    Ihr lebt auf diesem Ding wie Flöhe auf einer Katze. Open Subtitles الحياة على هذا الشيء مثل برغوث مُتطفل على قطة
    Komm schon, ich habe schon Stählerne Nerven bei einer Katze auf der Autobahn gesehen. Open Subtitles بربّك, رأيت أعصاب أكثر حدة من قطة على الطريق المفتوح
    Ich habe Ihnen gerade ein Bild von einer Katze mit einer Sonnenbrille gesendet. Open Subtitles رسلت للتو لك صورة قطة ترتدي نظارات شمسية
    Letztes Jahr hat er unsere Fusions-Verhandlungen wegen einer Katze vermasselt. Open Subtitles بالسنةِ الفائتة , لقد أفسد مفاوضاتنا للإندماج بسببِ قطة.
    Man sagt, Ihr seid furchteinflößend, mit Zähnen einer Katze und drei Augen. Open Subtitles يقولون أنكِ مُخيفة لديكِ أسنان قطة وثلاثة أعين
    Zum Schluss möchte ich noch sagen, dass Sie alle vermutlich irgendwann einmal eine Beziehung zu einem Hund, einer Katze oder sonst einem Haustier hatten und Sie diese als Individuen akzeptiert haben. TED أريد أن أقول أخيراً أنكم ربما جميعاً سبق و أن كونتم علاقة من نوعٍ ما في أحد مراحل حياتكم سواء مع كلب او قطة أو أي حيوان أليف و لاحظتم ان هذه الحيوانات عبارة عن أفراد
    Ich sage einer Katze und einer Maus, was sie machen sollen. Open Subtitles يدفعون لي 800 دولار في الأسبوع ، لأخبر قط وفأر ما عليهم فعله
    Du weißt schon, vielleicht ein kleines Sparschwein anmalen, das die Form einer Katze hat oder so? Open Subtitles هل تعرفين, ربما نصبغ حنزير صغير ونجعلة علي شكل قط او شيء ما؟
    Es-es ist nur so, ich wohne in einer kleinen Wohnung mit einer Katze und... Open Subtitles الأمر فحسب إنني أقطن باستدوديو مع قطّة و
    Als du fünf Jahre alt warst, kamst du eines Tages mit einer Katze nach Hause. Open Subtitles حين كنتِ بالرابعة من العمرِ عدتِ للبيت ذات يومٍ ومعكِ قطّة
    Wenn du vor drei Jahren mit mir ausgegangen wärst, hättest du mittlerweile Großtante Idas Brosche,... die sie aus dem besetzten Belgien in einer Katze rausgeschmuggelt hat. Open Subtitles لو أنك وافقت على مصاحبتي منذ ثلاث سنوات مضت "لكنت الآن تملكين مجوهرات عمتي "آيدا و التي قامت بتهريبها من بلجيكا داخل جسد هرة
    Du hast eine Tonne mit einer Katze drauf. Die Kinder schlagen mit Keulen, bis die Tonne kaputt ist. Open Subtitles يكون لديك البرميل وبداخه القط الأطفال يضربون البرميل بالعصي حتى ينكسر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus