"einer kirche" - Traduction Allemand en Arabe

    • كنيسة
        
    • الكنيسة
        
    Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche, einem Haus Gottes? Open Subtitles أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة ، بيت الرب ؟
    Ich wollte nur sagen, dass wir an einer Kirche dran sind. Open Subtitles .. أنا فقط أردت أن أقول لدينا دليل على كنيسة
    Dort fing es an und es geschah in einer Kirche, die versuchte, ein Kunstwerk zu retten, anstatt es zu verunstalten oder zu zerstören. TED كان هذا أصل كل شيء، و قد جاء من كنيسة كانت تحاول إنقاذ عمل فني، و ليس لتشويهها و تدميرها.
    Es muss hier Ruhe herrschen, wie in einer Kirche. Open Subtitles من المفترض أن تكون هادئاً جداً هنا، كما في الكنيسة
    Ein Kind sieht, wie seine Mutter vor einer Kirche getötet wird. Open Subtitles طفل يشاهد أمه تُضرب حتى الموت على درج الكنيسة
    Da waren wir nun, Seelen und Körper, eingepfercht in einer Kirche in Texas in der letzten Nacht unseres Lebens. TED كنا هناك، أرواحًا وأجسادًا مكتظة في كنيسة تكساس في الليلة الأخيرة من حياتنا.
    Ich irrte in den USA quasi von einem Job zum nächsten, bevor ich eine gemeindebasierte Organisation im Keller einer Kirche in Queens gründete. TED كنت قد تعثرت بشكل أساسي بوظائف عديدة في امريكا قبل أن أبدأ منظمة مجتمعية في قبو كنيسة في كوينز.
    Wie der Besuch eines Tempels, einer Moschee oder einer Kirche oder einer anderen religiösen Einrichtung, ist ein Kinobesuch in vieler Hinsicht ein heiliges Ritual. TED كالذهاب لمعبد أو مسجد أو كنيسة أو أي مؤسسة دينية الذهاب لمشاهدة الأفلام، لعدة أسباب، هي شعيرة مقدسة
    Es bekannte sich noch niemand zu dem Mord an dem bosnisch-serbischen Finanzminister Preljewich, der vor einer Kirche bei Sarajewo erschossen wurde. Open Subtitles حتى الأن،لم يعلن أحد المسؤلية لمقتل الوزير البوسى الصربى زاركو بريكفيكتيش والذى أغُتيل فى ساحة كنيسة ساريفو
    Der Lümmel versteckt sich in einer Kirche. Open Subtitles هو في كنيسة. الشرير الصغير يختفي في كنيسة.
    Einer pustete sich in einer Kirche den Kopf weg, ein anderer lief in einem Bastelgeschäft Amok. Open Subtitles بالاضافة, إلى أن شخص فجر رأسه في كنيسة و آخر فقد أعصابة بجنون في محل لجمع الهوايات قبل أن تخرجه الشرطة
    Mein Anwalt hat mir geraten präventiv einer Kirche beizutreten... Open Subtitles أخبرني محاميي أنني يجب علي الإنضمام الى كنيسة بشكل وقائي
    Ich habe mir nie vorgestellt, hier zu stehen, in einem Kleid, in einer Kirche und dieses Versprechen zu geben. Open Subtitles لم اتصور نفسي مطلقا هنا واقفه في فستان ، في كنيسة ، أقوم بهذه الوعود
    Du warst in einer Kirche, die voll von Leuten war, die Vampire hassten. Open Subtitles كنت في كنيسة مليئة بأناس تكره مصاصي الدماء
    Es gibt keine bessere Möglichkeit, als meinen Nachmittag... in einem schäbigen Keller einer Kirche mit einem Haufen schmutziger Penner zu verbringen. Open Subtitles لا يوجد شيء جيد أفعله هذه الأمسية أفضل من التواصل مع من المتشردين .في قبو كنيسة مـا متسخ
    Am nächsten Tag sass ich notdürftig versorgt in einer Kirche. Open Subtitles اليوم التالي، وجدت نفسي مضمدًا وجالسًا في كنيسة.
    Darin fahre ich drei Verrückte zu einer Kirche in Iowa, damit sie in den Osten heimkehren können. Open Subtitles انا انقل ثلاث مجانين الى كنيسة في منطقة ايوا لكي يعودو لوطنهم في الشرق
    Evander Holyfield macht einen Red Lobster in einer Kirche auf. Open Subtitles لقد سمعت ان ايفاندر هوليفيلد سوف يوزع الكثير من الطعام داخل الكنيسة
    Sie töten einen Priester in einer Kirche, und lassen es so aussehen, als wären es die jungs gewesen. Open Subtitles ، لقد قتل قس بداخل الكنيسة ويجعل الأمر يبدو وكأنـّهم مـَن فعلوا ذلك
    Drei Sachen sind zu beachten, bei der Auswahl einer Kirche. Open Subtitles الآن,هناك ثلاثة أشياء توضع بعين الإعتبار عند إختيار الكنيسة
    Sie starb 3 Tage nachdem sie mit dem Diakon in einer Kirche war. Open Subtitles ماتت بعد 3 أيّام من هروبها مع شمّاس الكنيسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus