Welche Art von Mann reißt ein Kreuz vom Dach einer Kirche, einem Haus Gottes? | Open Subtitles | أي نوع من الرجال ينزع صليب من سقف كنيسة ، بيت الرب ؟ |
Ich wollte nur sagen, dass wir an einer Kirche dran sind. | Open Subtitles | .. أنا فقط أردت أن أقول لدينا دليل على كنيسة |
Dort fing es an und es geschah in einer Kirche, die versuchte, ein Kunstwerk zu retten, anstatt es zu verunstalten oder zu zerstören. | TED | كان هذا أصل كل شيء، و قد جاء من كنيسة كانت تحاول إنقاذ عمل فني، و ليس لتشويهها و تدميرها. |
Es muss hier Ruhe herrschen, wie in einer Kirche. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون هادئاً جداً هنا، كما في الكنيسة |
Ein Kind sieht, wie seine Mutter vor einer Kirche getötet wird. | Open Subtitles | طفل يشاهد أمه تُضرب حتى الموت على درج الكنيسة |
Da waren wir nun, Seelen und Körper, eingepfercht in einer Kirche in Texas in der letzten Nacht unseres Lebens. | TED | كنا هناك، أرواحًا وأجسادًا مكتظة في كنيسة تكساس في الليلة الأخيرة من حياتنا. |
Ich irrte in den USA quasi von einem Job zum nächsten, bevor ich eine gemeindebasierte Organisation im Keller einer Kirche in Queens gründete. | TED | كنت قد تعثرت بشكل أساسي بوظائف عديدة في امريكا قبل أن أبدأ منظمة مجتمعية في قبو كنيسة في كوينز. |
Wie der Besuch eines Tempels, einer Moschee oder einer Kirche oder einer anderen religiösen Einrichtung, ist ein Kinobesuch in vieler Hinsicht ein heiliges Ritual. | TED | كالذهاب لمعبد أو مسجد أو كنيسة أو أي مؤسسة دينية الذهاب لمشاهدة الأفلام، لعدة أسباب، هي شعيرة مقدسة |
Es bekannte sich noch niemand zu dem Mord an dem bosnisch-serbischen Finanzminister Preljewich, der vor einer Kirche bei Sarajewo erschossen wurde. | Open Subtitles | حتى الأن،لم يعلن أحد المسؤلية لمقتل الوزير البوسى الصربى زاركو بريكفيكتيش والذى أغُتيل فى ساحة كنيسة ساريفو |
Der Lümmel versteckt sich in einer Kirche. | Open Subtitles | هو في كنيسة. الشرير الصغير يختفي في كنيسة. |
Einer pustete sich in einer Kirche den Kopf weg, ein anderer lief in einem Bastelgeschäft Amok. | Open Subtitles | بالاضافة, إلى أن شخص فجر رأسه في كنيسة و آخر فقد أعصابة بجنون في محل لجمع الهوايات قبل أن تخرجه الشرطة |
Mein Anwalt hat mir geraten präventiv einer Kirche beizutreten... | Open Subtitles | أخبرني محاميي أنني يجب علي الإنضمام الى كنيسة بشكل وقائي |
Ich habe mir nie vorgestellt, hier zu stehen, in einem Kleid, in einer Kirche und dieses Versprechen zu geben. | Open Subtitles | لم اتصور نفسي مطلقا هنا واقفه في فستان ، في كنيسة ، أقوم بهذه الوعود |
Du warst in einer Kirche, die voll von Leuten war, die Vampire hassten. | Open Subtitles | كنت في كنيسة مليئة بأناس تكره مصاصي الدماء |
Es gibt keine bessere Möglichkeit, als meinen Nachmittag... in einem schäbigen Keller einer Kirche mit einem Haufen schmutziger Penner zu verbringen. | Open Subtitles | لا يوجد شيء جيد أفعله هذه الأمسية أفضل من التواصل مع من المتشردين .في قبو كنيسة مـا متسخ |
Am nächsten Tag sass ich notdürftig versorgt in einer Kirche. | Open Subtitles | اليوم التالي، وجدت نفسي مضمدًا وجالسًا في كنيسة. |
Darin fahre ich drei Verrückte zu einer Kirche in Iowa, damit sie in den Osten heimkehren können. | Open Subtitles | انا انقل ثلاث مجانين الى كنيسة في منطقة ايوا لكي يعودو لوطنهم في الشرق |
Evander Holyfield macht einen Red Lobster in einer Kirche auf. | Open Subtitles | لقد سمعت ان ايفاندر هوليفيلد سوف يوزع الكثير من الطعام داخل الكنيسة |
Sie töten einen Priester in einer Kirche, und lassen es so aussehen, als wären es die jungs gewesen. | Open Subtitles | ، لقد قتل قس بداخل الكنيسة ويجعل الأمر يبدو وكأنـّهم مـَن فعلوا ذلك |
Drei Sachen sind zu beachten, bei der Auswahl einer Kirche. | Open Subtitles | الآن,هناك ثلاثة أشياء توضع بعين الإعتبار عند إختيار الكنيسة |
Sie starb 3 Tage nachdem sie mit dem Diakon in einer Kirche war. | Open Subtitles | ماتت بعد 3 أيّام من هروبها مع شمّاس الكنيسة |