In Ordnung. Wir wollen nicht auf einer Liste von Amnesty International landen. | Open Subtitles | حسناً، لا نريد أن ينتهى بنا الحال على لائحة الإرهابيين الوطنية |
es gibt "Untertitel", "ein" oder "aus", mit einer Liste an Sprachen, auch Englisch. | TED | بل يقولون تفعيل أو إلغاء الترجمة، شاملة لائحة طويلة من اللغات ومن ضمنها الإنجليزية. |
Die Antragsteller können über die Anlaufstelle die Streichung von einer Liste beantragen. | UN | ويجوز لفريق المراجعة توصية لجنة الجزاءات إما برفع الاسم من قائمة الجزاءات أو برفض الالتماس. |
Und Oklahoma City hatte bis dahin noch nie auf einer Liste gestanden. | TED | وفي مدينة أوكلاهوما، لم نكن قد ظهرنا أبدأ على قائمة من قبل. |
Der Film beginnt mit Schreibmaschinen und Listen und endet mit einer Liste. | Open Subtitles | أقصد أنه بدأ الفيلم بالآلات الكاتبة والقوائم وأنهاه بقائمة شندلر بالطبع |
Der Generalsekretär ernennt nach Rücksprache mit dem Präsidenten des Sondergerichtshofs einen unabhängigen Leiter der Verteidigungsbehörde, dem die Einstellung der Bediensteten der Behörde und die Aufstellung einer Liste von Verteidigern obliegt. | UN | 1 - يعين الأمين العام، بالتشاور مع رئيس المحكمة الخاصة، رئيس مكتب دفاع مستقلا يتولى المسؤولية عن تعيين موظفي المكتب ووضع لائحة بأسماء محامي الدفاع. |
Sie kamen heute nicht hierher, um mich nach einer Liste zu fragen, wovon Sie bereits wussten, dass ich sie nicht habe. | Open Subtitles | لم تأتي هنا اليوم لتسأليني عن لائحة تعرفين أنّي لا أملكها. |
Diese Typen sind nur Namen auf einer Liste. Sie tauchen auf, wir nehmen sie fest. Kein Telefongespräch zu viel, keine Kugel zu wenig. | Open Subtitles | اسماء هؤلاء الاشخاص على لائحة عندما يظهروا سنسقطهم بدون مكالمة زائدة أو رصاصة أقل |
Diese Typen sind nur Namen auf einer Liste. Sie tauchen auf, wir nehmen sie fest. Kein Telefongespräch zu viel, keine Kugel zu wenig. | Open Subtitles | اسماء هؤلاء الاشخاص على لائحة عندما يظهروا سنسقطهم بدون مكالمة زائدة أو رصاصة أقل |
Sie wird dann ermordet aufgefunden, mit einer Liste von Chemikalienmengen in die Tasche. | Open Subtitles | استلمت دفعة. ثم وجدت مقتولة مع لائحة حقنات كيميائية في جيبها. |
Er ist Teil einer Liste von Massive Dynamic-Angestellten. | Open Subtitles | "إنّه على لائحة موظفي (ماسيف دايناميك)" |
Ich glaube, ich kenne den Namen von einer Liste von deren Büroangestellten, den ich vor einigen Jahren eingegeben habe. | Open Subtitles | يبدو أني إستدعيت ذلك الاسم من قائمة كتّابهم سجلته منذ سنتين |
Ein Plan aller Veranstaltungen mit einer Liste der Gewinne. | Open Subtitles | هنا جدول كل البرامج الخيرية مع قائمة الجوائزِ |
Also ist da gerade eben wieder von einer Liste mit potenziellen Opfern gesprochen worden. | Open Subtitles | لذا الآن هناك قائمة جديدة من الضحايا المحتملون |
Und er kam immer mit einer Liste von Richtlinien, wie man richtig setzt. | Open Subtitles | ويأتي ومعه قائمة تعليمات 567 00: 31: 15,940 |
Die Firmenanwälte kommen zu allen leitenden Angestellten mit einer Liste von Anwälten, aus der man sich einen aussucht. | Open Subtitles | أول ما سيحدث هو أن محامي الشركة سيأتون ألى جميع المدراء مع قائمة من المحامين لتختاروا منهم |
Ihr Name kam bei einer Liste von seinen Partnern auf. Wir reden mit jedem von der Liste. | Open Subtitles | وظهر اسمكَ في قائمة المعارف، نحدّث كلّ مَن في القائمة |
Gräbst du tief genug im Internet oder in Geschichtsbüchern, taucht sein Name auf. - Gefolgt von einer Liste der Toten. | Open Subtitles | ابحثى عميقاً فى الإنترنت أو فى كتب التاريخ وستجدين اسمه ، متبوعاً بقائمة القتلى |
Schreibt einen Brief an euer 30-jähriges Ich mit einer Liste von Zielen, die ihr hofft, zu erreichen. | Open Subtitles | إنه واجب مدرسي عندما كنت بسن الخامسة عشر اكتب رسالة لنفسك عندما تبلغ 30 من عمرك بقائمة أهداف تأمل أن تحققها |
Du beginnst mit einer Liste von Zielen. Vielleicht sind da 50 Leute drauf oder 200. | Open Subtitles | تبدأ بقائمة أهداف، قد يكون فيها 50 شخص، أو ربما 200 شخص، |
Er hatte einen Ausdruck einer Liste von FBI Agenten, die mit einer Operation Berenstain zu tun hatten. | Open Subtitles | كان لديه قائمة مطبوعة بأسماء عملاء فيدرالين يعملو على شيء اسمه عملية (برينستين) |