"einer million jahren" - Traduction Allemand en Arabe

    • مليون سنة
        
    • ملايين السنين
        
    • مليون عام
        
    • لمليون سنة
        
    • مليون سنه
        
    Schauen Sie sich das Bild von mir von vor einer Million Jahren an. TED عودوا إلى صورتي هذه التي تعود إلى مليون سنة في الماضي.
    Eine Periode langer kultureller Stasis begann vor einer Million Jahren und endete vor etwa 60.000 oder 70.000 Jahren. TED نحن في حالة ركود حضاري طويل منذ مليون سنة إلى ما بين 60000 و 70000 ألف سنة مضت.
    Das dürfen wir nie wieder zeigen! Nicht in einer Million Jahren! Open Subtitles لن يدعونا نشاهد هذا مجدداً ولا بعد مليون سنة
    Kurz gesagt, sie erhalten den Status, den sie vor einer Million Jahren hatten, vor 10.000 oder 100.000 Jahren. TED بإختصار، لقد بدأن يستعدن مكانتهن اللتي كنّ عليها منذ ملايين السنين منذ 10.000سنة و 100.000سنة
    Der Zonentransfer von einer Million Jahren auch. Open Subtitles و كذلك سرقة مليون عام من هذه المنطقه
    Und dieser Idiot hatte nicht mal eine Ahnung, dass die Polizei darauf selbst in einer Million Jahren nicht eingehen würde. Open Subtitles والأبله لم تكن لديه حتى فكرة بأن الشرطة لن تقوم بهذا أبداً ولو لمليون سنة
    Artefakte geschnitzt von den Alten selbst über einer Million Jahren. Open Subtitles قطع أثريه نقشت بواسطه القدماء بأنفسهم منذ أكثر من مليون سنه مضت
    Nicht in einer Million Jahren, wenn dieser Idiotenwichser dabei ist! Open Subtitles ولا في مليون سنة لو كان هذا الخنزير المعتوه هناك , مستحيل
    Aber nicht in einer Million Jahren... Open Subtitles لكن ولا بعد مليون سنة، ولا بعد مليون مليون سنة
    Oh, nein. Offenbar würde ich das nicht mal in einer Million Jahren machen. Open Subtitles لا، يظهر انني لن أفعل ذلك و لو بعد مليون سنة
    Warum solltest du, in einer Million Jahren, ein Andenken davon behalten wollen? Open Subtitles لماذا تريد أبداَ، أبداً في مليون سنة لماذا تريد أن تبقي ذكرى لذلك ؟
    Oh, Gott, nein. Nicht einmal in einer Million Jahren. Open Subtitles بالطبع لا يستحيل بعد مليون سنة
    Ich höre Ihnen zu und ich höre eine schlechte Idee, die Sie in einer Million Jahren nicht hätten, wenn es nicht um Ihre persönliche Bindung, zu einem Terroristen ginge, mit dem Sie letzte Nacht geschlafen haben. Open Subtitles أسمع فكرة سيئة ما كنت لتدعميها بعد مليون سنة لولا تعلّقك الشخصي بإرهابي ! كنت تقيمين معه علاقة البارحة
    Das Licht wahrer Freundschaft wird uns in einer Million Jahren nicht erreichen. Open Subtitles ضوء من الصداقة لن يصلنا مليون سنة.
    Laut diesem blatt haben wir in einer Million Jahren einen Finger mehr. Open Subtitles (بارت)، طبقاً لهذه المجلة، فإن الانسان بعد مليون سنة أخرى سيكون لديه إصبع اضافي.
    Ich komme auf Ideen, die ihr euch nicht in einer Million Jahren erträumt hättet. Das Universum hat auf mich gewartet! Open Subtitles بإمكاني التفكير في أفكار لم تكونوا لتحلموا بها في ملايين السنين لقد كان الكون في انتظاري
    Vor einer Million Jahren. Anscheinend hat Joyce Sauerkraut und Frankfurter gegessen. Open Subtitles يقوم بهذا مند ملايين السنين و يستمتع بإلتهام السلطو و الفرانكورتر
    Eine Band, die Dalia in einer Million Jahren nicht gefallen, die ich aber geliebt hätte. Open Subtitles لن يكون هناك فرقة لداليا حتى لومرت ملايين السنين ولكنني أود هذا حسنا.أنا لست محترفة قارئة للشفاه
    Und in einer Million Jahren nicht. Open Subtitles و لا بعد مليون عام.
    Wer hatte das gedacht In einer Million Jahren Open Subtitles ومن كان يظن ولو فى مليون عام
    Es gibt tatsächlich jemanden mit einer Million Jahren. Open Subtitles يوجد مليون عام بالفعل
    Stark. "Eine million Dichter in einer Million Jahren..." Open Subtitles "مليون شاعر لمليون سنة..." أنت محظوظة للغاية.
    Das Licht wahrer Freundschaft wird uns in einer Million Jahren nicht erreichen. Open Subtitles نور الصداقه لن يصل الينا لمدة مليون سنه .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus