"einer tür" - Traduction Allemand en Arabe

    • باب
        
    • إلى الباب في
        
    Das ist, wie mit 150 km/h gegen eine Wand mit einer Tür davor zu prallen. TED انها مساوية لقوة تحطم بسرعة 94 ميل بالساعة بجدار يتقدمه باب
    Zu einer Tür rein, zur anderen wieder raus, mögen Sie unser Museum nicht? Open Subtitles تدخل من باب وتخرج من آخر ؟ ألا يعجبك متحفنا ؟
    Stellen Sie sich bei dieser Szene vor, dass ein kleines Kind, welches sich im Schrank oder hinter einer Tür versteckt hat... Open Subtitles تخيل المشهد كما لو أن طفل صغير يختبئ داخل خزانة ملابس ..أو خلف باب
    Du läufst eine Treppe hinunter, einen Gang entlang, der zu einer Tür führt. Open Subtitles بواسطة الخائن الذي وشى بهم حسناً .. أنتِ تنزلين السلالم أنتِ نزلتِ السلالم إلى دهليز آخر، تتجهين إلى الباب في نهايته
    Du läufst eine Treppe hinunter, einen Gang entlang, der zu einer Tür führt. Open Subtitles أنتِ نزلتِ السلالم إلى دهليز آخر، تتجهين إلى الباب في نهايته
    Ja, das kenne ich schon. Es sieht aus wie ein Typ in einer Tür. Open Subtitles ،أجل، رأيته من قبل إنه يبدو مثل رجل عند باب بالنسبة لي
    - Du wirst mich nicht verlieren. Wenn ich nicht rauskomme, stecke ich in einer Tür fest. Open Subtitles إذا لم أخرج، سأكون عالقاً في باب من السهل العثور عليّ
    Okay, also brachte das Universum sie zu einer Tür,... und sie wurde ganz besessen von ihr und... musste sie einfach 20 mal malen, bevor es perfekt war. Open Subtitles حسناً، إذاً الكون قد أخذها إلى باب وأصبحت مهووسة به ووجدت نفسها تقوم برسمه 20 مره حتى أصبحت الرسمة كاملة
    Ich erinnere mich, dass ich ein Büro mit einer Tür hatte und mich 6 Monate lang abschottete, während ich Vimeo laufend verbesserte. Open Subtitles اتذكر وجود مكتب ووجود باب ونوعا من الانغلاق على نفسي لمدة 6 شهور بينما انا نوعا ما اعمل
    Geh an den Säulen vorbei, guck links nach einer Tür. Open Subtitles وبعد ذلك، قومي بتخطي الأعمدة.. وابحث عن باب على يساركِ
    Diese Methode ist der einzige Weg, um die Kette an einer Tür wie dieser zu umgehen.. Open Subtitles هذا الأسلوب هو الطريق الوحيد لتخطي سلسلة باب هكذه
    Man kann keine gedankliche Verbindung zu einer Tür haben. Open Subtitles وبديهي، لا يمكنك أن تتواصل تخاطرياً مع باب
    Der englische Soldat kam aus einer Tür heraus und krachte in eine Wand. Open Subtitles أندفع الجندي البريطاني من باب الغرفة محطم الجدران
    Jedes Mal ist anders, denn man weiß nie, was einen hinter einer Tür erwartet. Open Subtitles لذا كل ولادة جديدة مختلفة. لا تعلم أبداً ماذا ستجد خلف باب جديد مفتوح.
    Dieser Dichter beschreibt es als das Öffnen einer Tür, die gen Himmel schwebt - eine sehr ähnliche Erklärung derer Albert Einsteins zu seiner Vorstellung über die Kräfte der Relativität, als er versuchte zu verstehen, wie sie funktionierte. TED يصف هذا الشاعر الأمر بأنه يشبه فتح باب يحلق في السماء أشبه كثيرًا بوصف ألبرت أينشتاين لتخيله قوى النسبية عندما كان يجاهد لمحاولة فهم طريقة عملها
    - Von einer Tür war nie die Rede. - Ganz ruhig, Mann. Open Subtitles أنت لم تخبرنا شيئا عن وجود باب
    Zu einer Tür am Dachboden passt er nicht. Open Subtitles هناك باب في علية المنزل لا يفتحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus