"einer verschwörung" - Traduction Allemand en Arabe

    • مؤامرة
        
    • بمؤامرة
        
    • من المؤامرة
        
    In den USA verbreitete der Prediger Jedediah Morse ähnliche Gerüchte einer Verschwörung der Illuminaten gegen die Regierung. TED في الولايات المتحدة، نشر الواعظ جديديا مورس أفكارًا مشابهة عن مؤامرة المتنورين ضدّ الحكومة.
    Dass Clay Shaw an einer Verschwörung beteiligt war, erfordert erst den Beweis, dass mehrere Täter den Anschlag verübt haben. Open Subtitles لإثبات أن هناك مؤامرة متورط فيها كلاي شو يجب أن نثبت أن هناك أكثر من رجل واحد متورط في عملية الاغتيال
    Es scheint, dass wir, Bendini, Lambert Locke... die ganze Firma, daran beteiligt war... an, also... einer Verschwörung. Open Subtitles يبدو أننا باندينى لامبرت ولوك الشركة بالكامل قد شاركت في حسنا ,مؤامرة
    Deine Zurückhaltung ist nicht vielleicht Teil einer Verschwörung, um das Raumschiff-Ding zu vertuschen, oder? Open Subtitles ممانعتك ليست جزءً من مؤامرة للتستر على مسألة السفينة الفضائية صحيح؟
    Die Regierung war an einer Verschwörung gegen das amerikanische Volk beteiligt. Open Subtitles معرفتي بتورط الحكومة بمؤامرة ضد الشعب الأمريكي.
    ... dass ich Teil einer Verschwörung bin, sind absurd. Open Subtitles جزء من المؤامرة مُنافي للعقل
    Das klingt nach einer Verschwörung, von der ich nichts wissen möchte. Open Subtitles تبدو مثل مؤامرة و أنا لا أريد أن أكون جزءاً منها سوف أحضر بعض القهوة ، هل تريدون أي شيء ؟
    Na du weißt schon, als Teil einer Verschwörung der Mafia, CIA, FBI, den Russen... Open Subtitles في مؤامرة مع المافيا, وكالة المخابرات المركزية مكتب التحقيقات الفدرالي, والروس
    Teil einer Verschwörung zu sein, die zahllose Morde und experimentelle Arbeit an hochgefährlichen Substanzen umspannt. Open Subtitles في مؤامرة تتضمن العديد من عمليات القتل وإجراء تجارب علي مواد شديدة الخطورة.
    Denken Sie, dass diese vier Quellen Teil einer Verschwörung sein könnten? Open Subtitles اذن،فكرة أن هذه هي مؤامرة من القرن الأول
    Sie alle behaupten, dass ich ein Opfer einer Verschwörung der Regierung war oder von Aliens entführt und erforscht wurde. Open Subtitles كلهم إما المطالبة كنت ضحية مؤامرة الحكومة أو خطف من قبل الأجانب وبحث.
    Wer immer das tat, gehört zu einer Verschwörung beispiellosen Ausmaßes. Open Subtitles أيًا من فعل هذا، نحن نتحدث عن مؤامرة ذات أبعاد لم يسبق لها مثيل
    Was sagen Sie allen Amerikanern da draußen, die Angst vor einer Verschwörung haben? Open Subtitles ماذا تقول لكل الأمريكيين المتخوفون من مؤامرة حكومية؟
    Aber natürlich wurde Lincoln von einer Verschwörung ermordet. TED ولكن بالطبع اغتيال لينكولن كان مؤامرة
    Diese Männer waren kein Teil einer Verschwörung. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا علاقة لهم بأى مؤامرة
    Es gab keine wichtigen Informationen. Diese Männer waren kein Teil einer Verschwörung. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا علاقة لهم بأى مؤامرة
    Ich war nie Teil einer Verschwörung, Eure Heiligkeit! Open Subtitles لم أكن جزءً من أي مؤامرة ! أيها الأب المقدس
    Wir denken jetzt, dass Sie Teil einer Verschwörung waren, ihn zu töten. Open Subtitles جيّد - نحنُ نعتقدُ الآن - أنّك جُزءٌ من مؤامرة حُبكت لقتله
    Türen zu einer "Verschwörung von Menschen, die mit Außerirdischen kooperierten, um halbmenschliche Mischwesen zu schaffen". Open Subtitles الأبواب تؤدّي إليها... a مؤامرة الرجال التي تعاونت بالكائنات الأجنبية... "للخلق إنسان / هجائن أجانب...
    Was würden Sie denken, wenn ich Ihr Taxi in einem Krankenkittel entführte, mit einer Waffe, ständig von einer Verschwörung plärrend, Open Subtitles ماذا ستظنين أنت لو كنت من اختطف سيارتك وأنا في لباس المستشفى؟ مسلحاً وأهذي بمؤامرة من الحكومة التي تطاردني؟
    Wenn ich es schaffe, Oswald bei diesem Versuch zu erwischen und damit beweisen kann, dass er nicht Teil einer Verschwörung ist, dann... Open Subtitles إذا رأيت (أوزوالد) يحاول قتله فأستطيع إثبات أنه ليس جزء من المؤامرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus