Sie verbringt ihre Ferien mit ihrer Familie auf einer Yacht. | Open Subtitles | إنها تقضي كل وقت فراغها مع عائلتها في يخت جنوب فرنسا |
Der Terrorist Allal Bin Hasad wurde heute bei einer noch ungeklärten Explosion auf einer Yacht im Mittelmeer getötet. | Open Subtitles | قتل اليوم فى انفجار غير معلوم اسبابه فى يخت بالبحر الابيض المتوسط |
Gott, wenn wir jetzt auf einer Yacht wären, würde ich über Bord fallen vor lauter Lachen. | Open Subtitles | يالهي .. ان كنا على متن يخت الآن فلسوف اسقط منه من الضحك |
"Rockstar und Sorgenkind Johnny Quid gilt als vermisst und mutmaßlich tot, nachdem er gestern von Bord einer Yacht gestürzt ist, die offenbar einem prominenten Londoner Modemagnaten gehört." | Open Subtitles | نجم الروك المضطرب جوني كويد فُقد بالأمس، ويُعتقد أنه ميت حيث سقط من جانب يخت يُعتقد أنه مملوك لرجل الموضة الباررز |
Bei mir war das auf einer Yacht, im Mittelmeer. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لقد كنت على ظهر يخت. في البحر الأبيض المتوسط. |
Ich sage nur, dass du Paige gerne auf eine Privatschule schicken willst, und ich wollte immer schon mal auf einer Yacht schlafen. | Open Subtitles | (لطالما أردتِ أن تدرس (بيج في مدرسة خاصة ولطالما أردتُ أن أعرف كيفية شعور المرء عند النوم على متن يخت |
Auf einer Yacht. | Open Subtitles | للفسحة، على يخت |
Commodities Broker. Lebt auf einer Yacht. | Open Subtitles | سمسار سلع انه يعيش على يخت |
Dann träumen wir jede Nacht wie Beyoncé auf einer Yacht. | Open Subtitles | سنحلم بأن نكون ك(بيونسيه) على يخت كل ليلة توضيح: المغنية (بيونسي) قامت بقضاء الصيف على يخت مع زوجها و طفلها |
- Ich war nie auf einer Yacht. | Open Subtitles | لم أكن يوماً على يخت. |
Ich hätte gedacht, dass er auf einer Yacht in den Bahamas oder so wäre. | Open Subtitles | خلته سيكون مسافراً، على متن يخت في الـ(باهاماس) أو ما شابه ذلك |